در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
عاشق و در حسرت معشوق، اغلب تا حدی که نمیتواند به طور عادی کار کند.
In love and longing for the beloved, often to the point of being unable to function normally.
«او پس از رفتن او، دلباخته و بیتاب عشق بود.»
“He was lovesick after she moved away.”
«توله سگ عاشقدلباخته او را همه جا دنبال میکرد.»
“The lovesick puppy followed her everywhere.”
رایج. به شدت تحت تأثیر عشق رمانتیک. 'Smitten' نشاندهنده جذب یا شیفتگی شدید است، اما لزوماً ناتوانی در عملکرد عادی را که 'lovesick' دارد، ایجاب نمیکند. 'He was smitten with her' درست است، اما 'he was lovesick with her' رنج بیشتری را القا میکند.
Common. Strongly affected by romantic love. 'Smitten' suggests being very attracted or charmed, but doesn't necessarily imply the inability to function like 'lovesick' does. 'He was smitten with her' works, but 'he was lovesick with her' implies more suffering.
رایج. دارای یک شور یا تحسین شدید اما کوتاهمدت نسبت به کسی. 'Infatuated' اغلب جنبهای سطحی یا غیرمنطقی را القا میکند، در حالی که 'lovesick' در مورد پریشانی عاطفی ناشی از دلتنگی است.
Common. Possessed by an intense but short-lived passion or admiration for someone. 'Infatuated' often implies a superficial or irrational aspect, whereas 'lovesick' is about the emotional distress of longing.