در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
در این مدت؛ همزمان با اتفاق دیگری.
In the intervening period of time; at the same time.
«مهمانها هنوز در حال رسیدن بودند؛ در همین حین، غذا سرد میشد.»
“The guests were still arriving; meanwhile, the food was getting cold.”
«او به مغازه رفت. در این میان، من خانه را تمیز کردم.»
“He went to the store. Meanwhile, I cleaned the house.”
دوره زمانی بین دو رویداد.
The intervening period of time.
«در این فاصله، بیایید قهوه بنوشیم.»
“In the meanwhile, let's have a coffee.”
«آنها تصمیم گرفتند منتظر بمانند، و در این مدت، مراحل بعدی خود را برنامهریزی کنند.»
“They decided to wait, and in the meanwhile, plan their next steps.”
رایج. به جای 'meanwhile' برای اشاره به دوره بینابینی استفاده میشود. تفاوت کمی در معنی یا کاربرد وجود دارد، هرچند 'meanwhile' ممکن است کمی رایجتر باشد. همیشه میتواند جایگزین 'meanwhile' شود.
Common. Used interchangeably with 'meanwhile' to refer to the intervening period. There is little difference in meaning or usage, though 'meanwhile' might be slightly more common. Can always replace 'meanwhile'.
رسمی. در یک زمان. 'Simultaneously' بر همزمانی دقیق زمانی تأکید دارد، اغلب برای رویدادهایی که دقیقاً در یک لحظه اتفاق میافتند. 'Meanwhile' میتواند به یک دوره طولانیتر و همپوشان اشاره کند. از 'simultaneously' استفاده کنید وقتی زمانبندی دقیق مهم است.
Formal. At the same time. 'Simultaneously' emphasizes strict temporal synchronicity, often for events happening at the exact same moment. 'Meanwhile' can refer to a longer, overlapping period. Use 'simultaneously' when precise timing is key.
رسمی. زمان بینابین. 'Interim' اغلب به یک دوره موقت اشاره دارد که در طی آن چیز دیگری در حال آمادهسازی یا تصمیمگیری است، اغلب در یک بافت رسمیتر یا سیاسی. میتواند جایگزین 'meanwhile' شود وقتی به یک دوره موقت رسمی اشاره دارد.
Formal. The intervening time. 'Interim' often implies a temporary period during which something else is being prepared or decided, often in a more official or political context. Can replace 'meanwhile' when referring to a formal temporary period.
رایج. زمان یا فضای بینابین. 'Interval' میتواند به شکافی در زمان یا فضا اشاره کند. اگرچه از نظر مفهومی مشابه است، 'interval' کمتر به عنوان یک اسم مستقیم مترادف برای 'meanwhile' در گفتار روزمره استفاده میشود، اما از نظر فنی صحیح است.
Common. An intervening time or space. 'Interval' can refer to a gap in time or space. While conceptually similar, 'interval' is less commonly used as a direct noun synonym for 'meanwhile' in everyday speech, but technically correct.