در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
سطح داخلی دست که بین مچ و انگشتان قرار دارد.
The inner surface of the hand between the wrist and fingers.
«او گرما را در کف دستش حس کرد.»
“She felt the warmth in her palm.”
«سکه را صاف روی کف دستش گذاشت.»
“He placed the coin flat on his palm.”
روزمره. به کل دست شامل انگشتان اشاره دارد و وقتی منظور فقط سطح داخلی است جایگزین نیست.
Everyday. Refers to the whole hand including fingers; not interchangeable when specifying only the inner surface.
نوعی درخت گرمسیری با تنه بلند و برگهای بزرگ به شکل پر یا بادبزن.
A type of tropical tree with a tall trunk and large, feather-shaped or fan-shaped leaves.
«درختان نخل به آرامی در باد حرکت میکردند.»
“The palm trees swayed gently in the breeze.”
«ما زیر سایه یک نخل بلند استراحت کردیم.»
“We rested under the shade of a tall palm.”
چیزی را طوری در کف دست گرفتن یا پنهان کردن که دیگران متوجه نشوند، معمولاً ماهرانه یا مخفیانه.
To hold or conceal something in the palm of the hand, especially secretly or skillfully.
«او سکه را در کف دستش پنهان کرد و ناپدید نمود.»
“He palmed the coin and made it disappear.”
«جادوگر کارت را در کف دستش پنهان کرد تا تماشاگران را فریب دهد.»
روزمره. نوع خاصی از نخل بهخاطر نارگیل که وقتی منظور کلی نخل است جایگزین نمیشود.
Everyday. A specific kind of palm tree known for coconuts; not interchangeable when general palm trees are meant.
روزمره. گونه خاص نخل که خرما میدهد و جایگزین همه نخلها نیست.
Everyday. Specific species of palm producing dates; not a synonym for all palms.
“The magician palmed the card to trick the audience.”
رسمی. کلیتر از palm است و فقط در زمینه نگه داشتن مخفیانه قابل جایگزینی.
Formal. More general and broad than 'palm'; interchangeable only in secret-holding contexts.
روزمره. کلیتر است؛ وقتی اشاره به پنهان کردن است جایگزین میشود ولی عمل نگهداشتن در کف را منتقل نمیکند.
Everyday. More general; can replace 'palm' when referring to hiding something, but not the specific act of holding in the palm.