در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
تکرار یا ادامه دادن یک عمل، فکر یا گفتار پس از قطع شدن محرک اولیه آن.
To repeat or prolong an action, thought, or utterance after the stimulus that prompted it has ceased.
«برخی از بیماران با آسیب مغزی ممکن است بر روی کلمات یا اعمال خاصی پافشاری کنند.»
“Some patients with brain injury may perseverate on certain words or actions.”
«او تمایل داشت بر جزئیات کوچک پافشاری کند و نکته اصلی را از دست بدهد.»
“He tended to perseverate on minor details, missing the main point.”
روزمره/غیررسمی. 'Dwell' اغلب به معنای فکر کردن یا صحبت کردن بیش از حد و برای مدت طولانی درباره چیزی است، غالباً به صورت منفی. هنگامی که تکرار ذهنی یا کلامی است، با 'perseverate' قابل تعویض است، اما 'perseverate' به طور خاص به تکرار غیرارادی و اغلب پاتولوژیک اشاره دارد. 'او روی اشتباهاتش نشخوار میکرد' مناسب است، 'او روی اشتباهاتش پافشاری میکرد' بالینیتر است.
Everyday/Informal. 'Dwell' often implies thinking or talking about something for a long time, often negatively or excessively. It is interchangeable with 'perseverate' when the repetition is mental or verbal, but 'perseverate' specifically denotes an involuntary, often pathological, repetition. 'He dwelled on his mistakes' works, 'He perseverated on his mistakes' is more clinical.
روزمره/روانشناختی. 'Fixate' به معنای اشتغال ذهنی وسواسگونه با چیزی است. هنگامی که تکرار ناشی از تمرکز شدید یا ناتوانی در تغییر توجه است، با 'perseverate' قابل تعویض است، اما 'fixate' میتواند جنبه ارادی یا آگاهانهتری نیز داشته باشد. 'او به مشکل چسبیده بود' مناسب است، 'او روی مشکل پافشاری میکرد' به معنای دشواری در کنار آمدن با آن است.
Everyday/Psychological. 'Fixate' implies an obsessive preoccupation with something. It is interchangeable with 'perseverate' when the repetition is due to an intense focus or inability to shift attention, but 'fixate' can also have a more voluntary or conscious aspect. 'He fixated on the problem' works, 'He perseverated on the problem' implies a difficulty in moving on.