در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
گودالی بزرگ یا حفره در زمین که ممکن است طبیعی یا حفر شده باشد.
A large hole or cavity in the ground, often natural or excavated.
«کارگران یک گودال عمیق برای ساختن فونداسیون حفر کردند.»
“Workers dug a deep pit to install the foundation.”
«بعد از باران شدید، گودالی در جاده ایجاد شد.»
“A pit formed after the heavy rain flooded the road.”
رایج. برای هر سوراخی به کار میرود؛ ولی pit معمولاً بزرگتر یا عمیقتر است.
Common. Can be used interchangeably for any opening in a surface; 'pit' usually implies a larger or deeper hole.
رسمی/علمی. به فضای خالی داخل جسمی سخت اشاره دارد و فنیتر از pit است.
Formal/scientific. Refers to a hollow space inside a solid object, more technical than 'pit'.
سنگ یا هسته سخت داخل میوه مثل گیلاس یا زیتون.
The hard stone or seed inside a fruit such as a cherry or olive.
«مراقب باش هسته گیلاس را قورت ندهی.»
“Be careful not to swallow the cherry pit.”
«او هسته زیتون را شکست تا داخلش را نگاه کند.»
“He cracked open the olive pit to check inside.”
ایجاد سوراخها یا فرورفتگیهای کوچک روی یک سطح.
To mark or scar a surface with small holes or dents.
«باران اسیدی به مرور سطح فلز را سوراخ سوراخ کرد.»
“The acid rain pitted the metal surface over time.”
«بدنه ماشین با تگرگ سوراخ سوراخ شده بود.»
محل مسابقه یا رینگ بوکس (غیررسمی).
A boxing ring or area where a fight takes place (informal).
«مبارزان با اراده وارد محل مبارزه شدند.»
“The fighters entered the pit with determination.”
«در طول مسابقه محل پر از تماشاگران تشویقکننده بود.»
“The pit was filled with cheering fans during the match.”
رایج. اغلب برای هسته سخت میوه استفاده میشود و در این زمینه با pit قابل تعویض است.
Common. Often used for the hard inner seed of fruits; interchangeable with 'pit' in fruit context.
رایج. به بخش بارور داخل میوه اشاره دارد و گستردهتر از pit است.
Common. Refers generally to the reproductive part inside fruits; broader than 'pit' which is specific to hard inner parts.
رایج. معمولاً به آسیب قابل دیدن روی سطوح یا پوست اشاره دارد و ممکن است در برخی موارد جایگزین pit شود.
Common. Suggests damage often visible on surfaces or skin; can sometimes replace 'pit' depending on context.
رایج. به فرورفتگی کم عمق ناشی از ضربه اشاره دارد، نوعی خوردگی.
Common. Specifically means a shallow hollow in a surface caused by impact, a type of pitting.
رایج غیررسمی. به میدان بوکس یا کشتی اشاره دارد و در همین معنا جایگزین pit است.
Common informal. Refers specifically to a boxing or wrestling arena; can replace 'pit' in this context.
رسمی/رایج. محل بزرگتر برای مسابقات یا رویدادها؛ از pit کلیتر است.
Formal/common. A larger venue for sports or events; less specific than 'pit'.