در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
احساس غم و ترحم ناشی از رنج و بدبختی دیگران.
Feelings of sorrow and compassion caused by the suffering and misfortunes of others.
«مجموعهای از بدبیاریهای کوچک منجر به سقوط او شد.»
“It's a series of small pities that led to his downfall.”
«او رنجهایی را که در جوانی تحمل کرده بود، برشمرد.»
“He listed the pities he had endured in his youth.”
مشابه، اما 'همدردی' اغلب به معنای احساسات یا درک مشترک است، در حالی که 'ترحم' گاهی اوقات میتواند به معنای حس برتری یا دستکم گرفتن بدبختی یک نفر باشد.
Similar, but 'sympathy' often implies shared feelings or understanding, while 'pity' can sometimes imply a sense of superiority or looking down on someone's misfortune.
میل قویتر و فعالتر برای کاهش رنج. «ترحم» اغلب یک احساس منفعلانهتر است. دلسوزی ترحم را با تمایل به کمک ترکیب میکند.
Stronger and more active desire to alleviate suffering. 'Pity' is often a more passive feeling. Compassion combines pity with a desire to help.
احساس غم و ترحم نسبت به کسی؛ دلش برای کسی سوختن.
To feel sorrow and compassion for; to feel sorry for.
«او به کسانی که کمتر از او دارند ترحم میکند.»
“She pities those who have less than her.”
«او به خود جوانترش به خاطر تمام اشتباهاتش دلسوزی میکند.»
“He pities his younger self for all the mistakes made.”
به معنای درک یا شریک شدن در احساسات کسی. «ترحم کردن» به معنای دل سوختن برای آنهاست که لزوماً به معنای درک مشترک نیست.
To share or understand someone's feelings. 'Pity' is to feel sorry for them, which doesn't necessarily mean shared understanding.
به معنای ابراز یا احساس همدردی یا ترحم؛ ابراز غم و اندوه نسبت به رنج دیگری. اغلب به معنای همراه شدن با کسی در غم او است.
To express or feel sympathy or pity; express sorrow over another's suffering. Often implies joining someone in their sadness.