در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
دارای کیفیت یا ارزش بالاتر از حالت معمول.
Of superior quality or higher value than usual.
«آنها قهوهای با کیفیت برتر میفروشند.»
“They sell premium quality coffee.”
«این مدل ماشین اعلا گرانتر است.»
“This premium car model costs more.”
رسمی/غیررسمی. وقتی روی کیفیت بالا تأکید است جایگزین میشود، ولی لوکس بیشتر معنای تجملی دارد. «شکلات premium» شایسته است، «شکلات luxury» بار معنایی متفاوت دارد.
Formal/informal. Interchangeable when emphasizing high quality, but luxury implies extravagance while premium focuses on quality. 'Premium chocolate' fits, 'luxury chocolate' is richer in nuance.
غیررسمی/متداول. معمولاً در بازاریابی برای محصولات با کیفیت بالا استفاده میشود. مترادف نزدیک مخصوصاً در تجارت.
Informal/common. Often used in marketing to suggest top-quality products. Very close synonym especially in commerce. 'Premium smartphone' and 'high-end smartphone' are very similar.
مبلغی که به طور منظم برای بیمه یا خدمات ویژه پرداخت میشود.
An amount of money paid regularly for insurance coverage or for a special service.
«هر ماه حق بیمه ماشینم را پرداخت میکنم.»
“I pay my car insurance premium monthly.”
«حق بیمه این طرح سلامت گران است.»
“The premium for this health plan is expensive.”
مبلغ اضافی که بالاتر از قیمت اصلی پرداخت میشود، معمولاً برای کیفیت بهتر یا مزایای بیشتر.
An extra sum paid above a basic price, often for better quality or additional benefits.
«برای ارسال سریعتر، هزینه اضافی وجود دارد.»
“There is a premium for faster delivery.”
«مسافران برای نشستن در کلاس اول مبلغ اضافه میپردازند.»
“Passengers pay a premium to sit in first class.”
متداول. واژهای کلی برای پرداخت هزینه خدمات است ولی premium بیشتر به بیمه یا ارزش افزوده اشاره دارد.
Common. General term for payment for services, but premium usually refers specifically to insurance or added value. 'Premium' is more specific than 'fee'.
متداول. کلمه کلی هزینه بابت چیزی است؛ premium نوع خاصی از آن برای بیمه یا خدمات اضافی است.
Common. General word for money asked in exchange for something; premium is a particular type of charge for insurance or extra service.
فنی/تجاری. هزینه اضافی بالاتر از قیمت پایه است، مشابه premium ولی غالبا درباره استراتژی قیمتگذاری است.
Technical/business. Refers to added cost above base price, similar to premium but more about pricing strategy. 'Premium' often implies extra value, 'markup' more neutral.
رسمی. هزینه اضافی معمولاً برای شرایط خاص است؛ مشابه premium اما surcharge هزینه الزامی است.
Formal. Extra charge often for special conditions; similar to premium but surcharge implies mandatory extra fee, premium can be voluntary for better service.