در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
نوشتن یا تصویر کشیدن متن یا عکس روی کاغذ به وسیله دستگاه.
To produce text or images on paper using a machine.
«او گزارش را برای جلسه چاپ کرد.»
“She printed the report for the meeting.”
«لطفاً نام خود را روی فرم تایپ کن.»
“Please print your name on the form.”
رسمی. وقتی به انتشار مطالب چاپی اشاره دارد جایگزین چاپ میشود. مثلاً 'منتشر کردن کتاب' و 'چاپ کتاب'. برای چاپهای ساده مثل مدارک مناسب نیست.
Formal. Interchangeable when referring to releasing printed material to the public, e.g., 'publish a book' vs. 'print a book'. Not used for casual printing tasks like documents.
فرآیند یا حرفه تولید متن یا تصویر روی کاغذ.
The process or business of producing text or images on paper.
«اندازه چاپ برای خواندن خیلی کوچک بود.»
“The print was too small to read.”
«او در صنعت چاپ کار میکند.»
“She works in the print industry.”
رسمی. بیشتر به عمل یا محصول کلی انتشار مطالب چاپی اشاره دارد، نه صرفاً چاپ فیزیکی.
Formal. Refers more broadly to the act or product of publishing printed materials, not just the physical print.
متن یا تصاویر تولید شده روی کاغذ یا سطح دیگر به وسیله چاپ.
Text or images produced on paper or another surface by printing.
«چاپ روی این صفحه کمرنگ است.»
“The print on this page is faded.”
«این کتاب نسخه چاپی ویژه دارد.»
“This book has a special print edition.”
رسمی. در هنر یا چاپ برای توصیف یک چاپ یا نسخه خاص بکار میرود، رایج در مکالمه نیست.
Formal. Used in art or printing to describe an individual print or reproduction, not common in everyday use.