در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
شیوه ارتباط یا پیوند بین دو یا چند نفر یا چیز، یا وضعیت مرتبط بودن آنها.
The way in which two or more people or things are connected, or the state of being connected.
«رابطه آنها طی سالیان طولانی شکل گرفت.»
“Their relationship developed over many years.”
«رابطه قوی بین رژیم غذایی و سلامتی وجود دارد.»
“There is a strong relationship between diet and health.”
رایج. تقریباً میتواند به جای «relationship» برای اشاره به پیوند بین دو چیز یا ایده استفاده شود، اما «relationship» اغلب به یک پیوند عمیقتر، شخصیتر یا پایدار بین افراد اشاره دارد. مثال: «ارتباط بین این دو رویداد واضح است.» در مقابل: «آنها رابطه قوی دارند.»
Common. Can be used almost interchangeably with 'relationship' when referring to a link between two things or ideas, but 'relationship' often implies a deeper, more personal, or sustained bond between people. 'The connection between these two events is clear.' vs. 'They have a strong relationship.'
ادبی/رسمی. بر یک ارتباط قوی، اغلب عاطفی یا علاقه مشترک تأکید دارد. در مکالمات روزمره برای روابط اجتماعی عمومی کمتر از «relationship» استفاده میشود. مثال: «پیوند بین مادر و فرزند.»
Literary/Formal. Emphasizes a strong, often emotional, connection or shared interest. Less common in everyday conversation than 'relationship' for general social ties. 'The bond between a mother and child.'
یک ارتباط عاطفی یا جنسی بین دو نفر.
A romantic or sexual association between two people.
«آنها تصمیم گرفتند به رابطه خود پایان دهند.»
“They decided to end their relationship.”
«او به دنبال یک رابطه جدی است.»
“He is looking for a serious relationship.”
غیررسمی/بار معنایی منفی. اغلب به یک رابطه عاشقانه پنهانی یا غیرمجاز، به ویژه زمانی که یکی از طرفین متأهل باشد، اشاره دارد. با «relationship» در معنای مثبت و آشکار قابل جایگزینی نیست. مثال: «او با همکارش روابط پنهانی داشت.»
Informal/Negative connotation. Often implies a secret or illicit romantic relationship, especially when one person is married. Not interchangeable with 'relationship' in a positive, open sense. 'He had an affair with his colleague.'
ادبی/رسمی. به یک ارتباط عاطفی قوی، اغلب آرمانی، اشاره دارد. میتواند برای توصیف جنبه هیجانانگیز یا پرشور یک رابطه استفاده شود. مثال: «عشق آنها به سرعت شکوفا شد.»
Literary/Formal. Refers to a strong, often idealized, emotional connection. Can be used to describe the exciting or passionate aspect of a relationship. 'Their romance bloomed quickly.'