در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
متنی یا گفتاری که حقایق، رویدادها یا اطلاعات را توصیف میکند
A written or spoken description of facts, events, or information
«گزارش نتایج آزمایش را نشان داد.»
“The report showed the results of the experiment.”
«او گزارشی درباره کنفرانس نوشت.»
“He wrote a report about the conference.”
رسمی. جایگزین report برای توصیف شرح دقیق و اغلب نوشتهشده است؛ برای گزارشهای خبری کمتر معمول است.
Formal. Can replace 'report' when describing detailed descriptions, especially in written form; less common for news reports. Example: 'She gave an account of the meeting.' works well.
متداول. شبیه به report ولی بیشتر برای اعلامیههای رسمی به کار میرود و برای گزارشهای تفصیلی جایگزین نیست.
Common. Similar to report but often used for official or formal declarations. Doesn't replace 'report' when describing detailed investigations. Example: 'The company released a statement.'
صحت یا جزئیات چیزی را به طور رسمی یا رسمی بیان کردن
To give an official or formal account of something, usually facts or events
«او سرقت را به پلیس گزارش داد.»
“She reported the theft to the police.”
«خبرنگار به طور زنده از محل گزارش داد.»
“The journalist reported live from the scene.”
متداول. عمومیت بیشتری دارد و به اطلاع رساندن اشاره دارد؛ report رسمیتر است.
Common. Used more generally for giving information; 'report' implies a formal or official communication. Example: 'She informed the manager' is less formal than 'She reported the incident'.
رسمی. بیشتر برای اعلامیههای عمومی به کار میرود و همیشه جایگزین report نمیشود.
Formal. Used mainly for public or official declarations, not always interchangeable with 'report'. Example: 'They announced the results' works, but not for investigations.
بیان رسمی که نتایج تحقیق یا رویدادی را شرح میدهد
An official statement describing the results of an investigation or an event
«گزارش تحقیق دیروز تحویل داده شد.»
“The investigation report was submitted yesterday.”
«لطفاً گزارش ایمنی را با دقت بخوانید.»
“Please read the safety report carefully.”
رسمی. گاهی به جای report برای اسناد رسمی به کار میرود؛ تاکید بر حفظ اطلاعات دارد.
Formal. Sometimes interchangeable with report for official documents; 'record' emphasizes preservation of information. Example: 'A record of the meeting' fits but not always 'a report'.
به طور رسمی خبری یا اطلاعاتی را اعلام یا ارائه دادن
To officially announce or give information about something, such as news or data
«آژانس کاهش فروش را گزارش کرد.»
“The agency reported a drop in sales.”
«هواشناسان هر روز پیشبینیهای جدید آبوهوا را گزارش میدهند.»
“Meteorologists report new weather forecasts daily.”
متداول. وقتی اطلاعات عمومی از طریق رسانه پخش میشود به کار میرود؛ همیشه جایگزین report نیست.
Common. Used when information is shared publicly, often via media; not always interchangeable with 'report'. Example: 'They broadcast the news' works but not always 'report'.