در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ردیف یا خطی از اشیاء یا افراد که کنار هم قرار گرفتهاند.
A horizontal line of things or people arranged side by side.
«ما در ردیف جلو در تئاتر نشستیم.»
“We sat in the front row at the theater.”
«کتابها به صورت ردیفی مرتب روی قفسه قرار داشتند.»
“The books were arranged in a neat row on the shelf.”
روزمره. معمولاً میتواند به جای row در مورد چینش استفاده شود ولی row معمولا تأکید بر قرارگیری افقی دارد.
Everyday. Can generally replace 'row' when referring to an arrangement, but 'row' often implies items side by side horizontally, while 'line' can be used more broadly. For example, 'a line of trees' works, but 'a row of trees' emphasizes side-by-side arrangement.
رسمی. معمولا به طبقهبندیهای عمودی اشاره دارد و همیشه با row جایگزین نمیشود.
Formal. Usually refers to stacked or layered arrangements vertically, not side by side horizontally, so not always interchangeable with 'row'.
جر و بحث یا درگیری صوتی بین افراد.
A noisy argument or quarrel between people.
«دیشب در مورد پول دعوا کردند.»
“They had a row about money last night.”
«دعوا بین همسایهها همه را ناراحت کرد.»
“The row between neighbors disturbed everyone.”
قایق را با استفاده از پارو به حرکت درآوردن.
To propel a boat using oars.
«او قایق را از عرض دریاچه پارو زد.»
“He rowed the boat across the lake.”
«در طول سفر نوبتی پارو میزدیم.»
“We took turns rowing during the trip.”
باعث ایجاد دعوا یا بحث پر سر و صدا شدن.
To cause a noisy argument or quarrel.
«آنها تمام شب درباره سیاست دعوا کردند.»
“They rowed about politics all night.”
«روی مسائل کوچک با دوستانت دعوا نکن.»
روزمره. معنی مشابه ولی ممکن است رسمیتر باشد؛ row معمولاً به دعوای پر سر و صدا اشاره دارد.
Everyday. Similar meaning but can be more formal; 'row' usually implies a louder or more intense quarrel. For example, 'They had an argument' can be calm or heated, 'They had a row' implies a noisy fight.
روزمره/غیررسمی. معمولاً به اختلاف شخصی اشاره دارد و در انگلیسی بریتانیایی معمولاً قابل جایگزینی است.
Everyday/informal. Generally means a personal disagreement or fight, interchangeable with 'row' especially in spoken British English.
روزمره. معنی مشابه ولی paddle بیشتر برای قایقهای کوچک است.
Everyday. Similar meaning but 'paddle' can imply a smaller or simpler form of rowing, often for canoes or kayaks, whereas 'row' is more general for boats using oars.
روزمره. عمومیتر است و ممکن است آرام یا شدید باشد، ولی row معمولا دعوای پر سر و صدا است.
Everyday. More general and can imply calm or heated discussion; 'row' as a verb implies a louder, more intense dispute.