در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک اصطلاح غیررسمی و اغلب تحقیرآمیز برای خدمتکار زن، به ویژه کسی که بیش از حد کار میکند و حقوق کمی میگیرد.
An informal and often derogatory term for a female domestic servant, especially one who is overworked and underpaid.
«آن کلفت بیچاره از سحر تا غروب کار میکرد.»
“The poor slavey worked from dawn till dusk.”
«او در خانه خودش احساس یک کلفت را داشت.»
“She felt like a slavey in her own home.”
روزمره. maid اصطلاحی خنثی برای کارگر خانگی زن است، بدون بار منفی کار زیاد یا استثمار که slavey دارد. اگر قصد انتقال مفهوم استثمار باشد، قابل تعویض نیست.
Everyday. 'Maid' is a neutral term for a female domestic worker, without the negative connotations of being overworked or exploited that 'slavey' implies. Not interchangeable if the intent is to convey exploitation.
ادبی/غیررسمی. به کسی اطلاق میشود که کارهای سخت، پست یا خستهکننده انجام میدهد. در مفهوم انجام کارهای طاقتفرسا قابل تعویض است، اما drudge به طور خاص به خدمتکار خانگی اشاره نمیکند.
Literary/Informal. Refers to someone who performs hard, menial, or dull work. Can be interchangeable in the sense of someone doing laborious tasks, but 'drudge' doesn't specifically imply a domestic servant.