در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
محل یا قلعهای که بهخوبی دفاع شده و مقابله با حمله در آن آسان نیست.
A fortified place that is strongly defended against attack.
«قلعه محل مستحکم در برابر مهاجمان بود.»
“The castle was a stronghold against invaders.”
«مقاومتکنندگان به قلعه مستحکم کوهستانی خود عقبنشینی کردند.»
“The rebels retreated to their mountain stronghold.”
رسمی. معمولاً وقتی از سازههای دفاعی بزرگ و دائمی صحبت میشود جایگزین stronghold میشود؛ برای معانی استعاری کمتر استفاده میشود.
Formal. Almost always replaces 'stronghold' when referring to large, permanent defensive structures; less used for metaphorical meanings.
رسمی/ادبی. معمولاً به قلعهای اشاره دارد که شهری را محافظت میکند و در بافت دفاع فیزیکی عموماً جایگزین است.
Formal/literary. Generally means a fortress protecting a town, interchangeable with stronghold primarily in physical defense contexts.
مکانی که یک گروه یا عقیده خاص در آن بهطور محکم ریشه دوانده و از آن حمایت میشود.
A place where a particular group or belief is strongly established and protected.
«شهر تبدیل به پایگاه اصلی حزب مخالف شد.»
“The city became a stronghold for the opposition party.”
«این ایدهها در میان جوانان ریشه دواند.»
“The ideas found a stronghold among the youth.”
روزمره. هم در معانی واقعی و هم مجازی به معنای مرکز عملیات یا حمایت است، اغلب جایگزین stronghold در زمینه مناطق کنترلشده است.
Common. Used in both literal and figurative senses as a center of operations or support, often interchangeable with stronghold when referring to a controlling area.
روزمره/غیررسمی. ایمنی و پناه را القا میکند و زمانی که تأکید بر حفاظت یا پناهگاه باشد جایگزین stronghold میشود.
Common/informal. Implies safety and refuge and can replace stronghold when emphasizing protection or sanctuary more than defense.