در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک کلمه مالایی به معنای «دماغه» یا «تپه ساحلی بلند»، که اغلب در نام مکانها در آسیای جنوب شرقی استفاده میشود.
A Malay word meaning 'cape' or 'promontory', often used in place names in Southeast Asia.
«تنجونگ پاگار یک منطقه تاریخی در سنگاپور است.»
“Tanjong Pagar is a historic district in Singapore.”
«بسیاری از شهرهای ساحلی مالزی در نام خود «تنجونگ» دارند.»
“Many coastal towns in Malaysia have 'Tanjong' in their names.”
روزمره. تکهای از خشکی که به سمت دریا پیشروی کرده است. این مستقیمترین معادل انگلیسی است. «دماغه امید نیک».
Everyday. A piece of land projecting into the sea. This is the most direct English equivalent. 'The Cape of Good Hope.'
رسمی/ادبی. یک نقطه بلند از خشکی که به سمت یک توده بزرگ آب پیشروی کرده است؛ یک دماغه. رسمیتر از 'cape'. «یک دماغه صخرهای مشرف به اقیانوس».
Formal/literary. A point of high land that juts out into a large body of water; a headland. More formal than 'cape'. 'A rocky promontory overlooking the ocean.'