در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
نمونهای بارز یا نماینده مشخص چیزی بودن، یا ویژگیهای اصلی آن را نشان دادن.
To be characteristic or a representative example of.
«عزم آرام او نشاندهنده روحیه تیم است.»
“His quiet determination typifies the spirit of the team.”
«این نقاشی نمونه بارز سبک اولیه هنرمند است.»
“This painting typifies the artist's early style.”
رسمی. در بافتهایی که نشان دادن مثال مهم است، قابل جایگزینی با 'typifies' است، اما 'typifies' بیشتر به معنای جوهر و ذات چیزی بودن است. His work exemplifies excellence درست است و His work typifies excellence هم درست است، اما دومی به این معناست که کار او خود تعریف تعالی است.
Formal. Interchangeable with 'typifies' in contexts where showing an example is key, but 'typifies' more strongly implies being the very essence. 'His work exemplifies excellence' works, 'His work typifies excellence' also works, but implies his work IS the definition of excellence.
رایج. گستردهتر از 'typifies' است، زیرا چیزی میتواند نمایانگر باشد بدون اینکه نمونه ایدهآل یا بارز باشد. The flag represents the country درست است، اما The flag typifies the country کمتر رایج است مگر اینکه پرچم کاملاً روح کشور را مجسم کند.
Common. Broader than 'typifies', as something can represent without being the ideal or characteristic example. 'The flag represents the country' works, but 'The flag typifies the country' is less common unless it perfectly embodies its spirit.