در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
چیزی که برای جذب و گرفتن ماهی یا حیوانات استفاده میشود.
Something used to attract and catch fish or animals.
«او از کرم به عنوان طعمه روی قلاب استفاده کرد.»
“He put some worms on the hook as bait.”
«آنها از پنیر به عنوان طعمه برای گرفتن موش استفاده کردند.»
“They used cheese as bait to catch the mouse.”
غیر رسمی. معمولاً برای طعمههای مصنوعی یا جذاب در ماهیگیری یا دامگذاری به کار میرود و در این زمینهها جایگزین bait است.
Neutral. Often used specifically for artificial or enticing bait in fishing or trapping, interchangeable in contexts about attracting fish or animals.
رسمی. معمولاً به وسیله یا تلهٔ جعلی برای جذب حیوانات یا افراد به ویژه پرندگان اطلاق میشود و کمتر برای طعمه ماهیگیری به کار میرود.
Formal. Usually refers to a fake object or trap used to attract animals or people, especially birds; less literal for fishing bait.
عمداً کسی را با تحریک به عصبانیت یا گرفتار کردن وادار کردن.
To deliberately annoy or trap someone by provoking them.
«سگ را تحریک نکن، ممکن است گاز بگیرد.»
“Don't bait the dog; it might bite.”
«آنها سعی کردند او را به مشاجره تحریک کنند.»
“They tried to bait him into an argument.”
متداول. برای تحریک یا عصبانی کردن کسی به کار میرود ولی همیشه به معنی گرفتار کردن نیست؛ تا حدی جایگزین bait است.
Common. Used broadly for irritating or angering someone, not necessarily with trap-like intent; partially interchangeable.
رسمی. برای جذب کسی به وسیلهٔ لذت یا منفعت استفاده میشود و کمتر به معنای تحریک عصبی است؛ در زمینههای مثبت کاربرد دارد.
Formal. Refers to attracting someone by offering pleasure or advantage, less about irritating; used in more positive or neutral contexts.