در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ناتوانی در دیدن به دلیل آسیب، بیماری یا یک وضعیت مادرزادی.
Unable to see because of injury, disease, or a congenital condition.
«او نابینا به دنیا آمد.»
“She was born blind.”
«او در یک چشم کاملاً کور است.»
“He is completely blind in one eye.”
ادبی/رسمی. مترادفی شاعرانهتر یا رسمیتر. اگرچه در برخی بافتها قابل تعویض است، 'blind' اصطلاح استاندارد و روزمره است. 'مرد کور' رایجتر از 'مرد نابینا' است.
Literary/Formal. A more poetic or formal synonym. While interchangeable in some contexts, 'blind' is the standard, everyday term. 'The blind man' is more common than 'the sightless man'.
کسی را به طور موقت یا دائمی از دیدن محروم کردن.
To make someone unable to see, either temporarily or permanently.
«فلاش ناگهانی نور برای لحظهای مرا کور کرد.»
“The sudden flash of light blinded me for a moment.”
«او از نور شدید خورشید کور شد.»
“He was blinded by the strong sunlight.”
روزمره. به ناتوانی موقت در دیدن واضح به دلیل نور بسیار روشن اشاره دارد. برای از دست دادن دائمی بینایی قابل تعویض نیست. 'نورهای روشن او را خیره کردند'، اما 'حادثه او را کور کرد' درست نیست.
Everyday. Refers to being temporarily unable to see clearly due to very bright light. Not interchangeable for permanent loss of sight. 'The bright lights dazzled him', but not 'The accident dazzled him'.
پردهای برای پنجره، به ویژه از نوع رولی یا کرکرهای.
A screen for a window, especially one on a roller or made of slats.
«او پرده کرکره را بالا کشید تا نور بیشتری وارد شود.»
“She raised the blind to let in more light.”
«من باید پردههای کرکرهای جدیدی برای اتاق نشیمن بخرم.»
“I need to buy new blinds for the living room.”
روزمره. 'سایه بان' یک اصطلاح گستردهتر است که اغلب به تکهای از مواد اشاره دارد که نور را مسدود میکند، که میتواند شامل پرده کرکرهای نیز باشد. 'پرده پنجره' بسیار شبیه به 'پرده کرکره' است، اما 'سایه بان' میتواند به منطقهای که خارج از نور مستقیم خورشید است نیز اشاره کند.
Everyday. 'Shade' is a broader term, often referring to a piece of material that blocks light, which can include window blinds. 'A window shade' is very similar to 'a window blind', but 'shade' can also mean an area out of direct sunlight.
روزمره. 'پرده' به قطعهای از پارچه اشاره دارد که برای مسدود کردن نور یا حفظ حریم خصوصی آویزان میشود. در حالی که هر دو پنجرهها را میپوشانند، کرکرهها معمولاً از مواد سختتری ساخته شده و به روشی متفاوت عمل میکنند (کرکرهای، رولی).
Everyday. 'Curtain' refers to a piece of fabric hung to block light or for privacy. While both cover windows, blinds are typically made of harder materials and operate differently (slats, roll-up).