در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک شکاف در لباس که برای قرار گرفتن دکمه ساخته میشود.
A slit made in a garment to receive a button.
«خیاط یک جادکمه مرتب روی کت دوخت.»
“The tailor sewed a neat buttonhole on the jacket.”
«پیراهن او جادکمههای زیادی داشت.»
“Her dress had too many buttonholes.”
کسی را در مکالمه نگه داشتن؛ کسی را متوقف کردن و مجبور کردن به گوش دادن.
To detain someone in conversation; to accost someone and force them to listen.
«او در راهرو مرا گیر انداخت تا در مورد ایدهاش صحبت کند.»
“He buttonholed me in the hallway to discuss his new idea.”
«او سعی کرد بعد از جلسه مدیر را معطل کند (وادار به گوش دادن کند).»
“She tried to buttonhole the manager after the meeting.”
رسمی. کسی را متوقف کردن یا از رفتن بازداشتن. در حالی که 'باتنهول' به طور خاص به نگه داشتن کسی برای گفتگو اشاره دارد، 'دیتیْن' میتواند به هر دلیلی باشد و اغلب دلالتهای قانونی دارد. کاملاً قابل تعویض نیست.
Formal. To hold someone back or keep them from proceeding. While 'buttonhole' implies holding someone specifically for conversation, 'detain' can be for any reason and often has legal connotations. Not fully interchangeable.
رسمی. با جسارت یا پرخاشگری به کسی نزدیک شدن و با او صحبت کردن. 'اَکاست' رویکردی تهاجمیتر یا مستقیمتر از 'باتنهول' را پیشنهاد میکند، که اغلب بیشتر در مورد نگه داشتن کسی در مکالمه است.
Formal. To approach and address someone boldly or aggressively. 'Accost' suggests a more confrontational or direct approach than 'buttonhole', which is often more about holding someone captive in conversation.