در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ارجاع به یک منبع اطلاعات مانند کتاب یا مقاله.
A reference to a source of information, such as a book or article.
«مقاله شامل ارجاعی از یک دانشمند معروف بود.»
“The paper included a citation from a famous scientist.”
«مطمئن شو همه منابعت را درست ارجاع دهی.»
“Make sure to cite all your sources properly.”
رایج. در متنهای علمی بیشتر به جای citation به کار میرود. اما reference گستردهتر است و شامل معرفی افراد هم میشود.
Common. Interchangeable with 'citation' mainly in academic contexts where sources are listed. 'Reference' can be broader, including people for recommendations.
رایج. وقتی تأکید بر کلمات دقیق باشد قابل جایگزینی است، نه صرفا اشاره به منبع.
Common. Refers to the exact words taken from a text, so it can replace citation only when emphasizing the verbatim excerpt, not just source mention.
احضاریه رسمی یا جریمهای که معمولاً توسط پلیس برای تخلف قانونی یا راهنمایی صادر میشود.
An official summons or ticket, often issued by police for a legal offense or traffic violation.
«او دیروز جریمه سرعت دریافت کرد.»
“He received a citation for speeding yesterday.”
«افسر برای پارک غیرقانونی جریمه صادر کرد.»
“The officer issued a citation for illegal parking.”
رایج و غیررسمی. در مورد جریمههای رانندگی به جای citation به کار میرود ولی در موارد حقوقی رسمی کمتر.
Common/informal. Often used interchangeably with citation for traffic offenses but less formal in legal contexts.
رسمی و حقوقی. به اطلاعیه دادگاه اشاره دارد و بیشتر از citation به حضور در دادگاه دلالت میکند.
Formal/legal. Refers to a legal notice to appear in court, so partly overlaps but summons implies court appearance more than just a citation.