در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بیانیه یا مدرکی که نشان میدهد چیزی درست یا قطعی است.
A statement or proof that something is true or definite.
«هتل تأییدیه رزرو ما را فرستاد.»
“The hotel sent a confirmation of our reservation.”
«او تأیید دریافت کرد که درخواستش پذیرفته شده است.»
“She received confirmation that her application was accepted.”
رسمی. وقتی تأکید بر اثبات صحت باشد قابل جایگزینی است — «تأیید دادهها» مناسب است ولی برای تأییدهای شخصی کمتر.
Formal. Interchangeable when emphasizing proving truth — 'verification of data' works, but less so for personal confirmations.
رسمی و فنی. بیشتر برای تأیید صحت یا قابل قبول بودن، مخصوصاً در زمینههای فنی به کار میرود.
Technical/formal. Used mostly for confirming correctness or acceptability, especially in technical fields.
مراسم دینی که ایمان یا عضویت فرد در کلیسا را رسمیت میبخشد.
A religious ceremony that confirms a person's faith or membership in a church.
«او یکشنبه گذشته در مراسم تأیید ایمان کلیسا شرکت کرد.»
“He attended his confirmation at the church last Sunday.”
«تأیید ایمان در بسیاری از سنتهای مسیحی آیینی مهم است.»
“Confirmation is an important rite in many Christian traditions.”
رسمی و مذهبی. مربوط به مراسم رسمی مذهبی است ولی همیشه قابل جایگزینی با تأیید ایمان نیست.
Formal/religious. Related to official religious ceremonies but not always interchangeable with confirmation.