در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
محدود به یک فضای مشخص یا تحت کنترل بودن و آزادی عمل کم داشتن.
Restricted within certain boundaries or limits; kept under control or in a small space.
«بعد از حادثه او به صندلی چرخدار محدود شد.»
“He was confined to a wheelchair after the accident.”
«بیمار محدود به اتاق بیمارستان است.»
“The patient is confined to the hospital room.”
رایج. وقتی محدودیت یا ممنوعیت مدنظر است جایگزین confined میشود ولی همیشه در معنی قرار گرفتن در فضای بسته مناسب نیست.
Common. Can replace 'confined' when emphasizing limits or restrictions but not necessarily physical enclosure. E.g., 'restricted area' vs. 'confined space'.
رسمی. در معنای محصور شدن در فضا قابل جایگزینی با confined است ولی برای معانی انتزاعی کاربرد ندارد.
Formal. Interchangeable with 'confined' mostly in physical, enclosed space contexts. Not used for abstract limits. E.g., 'enclosed garden' fits, 'enclosed feelings' does not.
محدود به دامنه یا حوزهٔ خاصی بودن، معمولاً به صورت استعاری برای موضوعات غیرمادی.
Limited in scope or range, not extending beyond certain limits, often used metaphorically for abstract things.
«دیدگاهش محدود به افق نزدیک بود.»
“His view was confined to the near horizon.”
«دامنه پروژه محدود به مسائل محلی است.»
“The project’s scope is confined to local issues.”
رایج. در معانی انتزاعی بعضاً جایگزین confined میشود اما دلالت بر محصور بودن فیزیکی ندارد.
Common. Often interchangeable with 'confined' for abstract limitations but does not imply physical enclosure. E.g., 'limited options' vs. 'confined options' less common.
رایج. در معانی قوانین و محدودیتهای انتزاعی خداوندی به جای confined به کار میرود.
Common. Synonym in abstract, rules-based limits but less physical implication. E.g., 'restricted access' fits both.