در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به صورت عرضی چوب را برش دادن یا چیزی را در جهت عمود بر طول آن بریدن.
To cut across the grain of wood or in a direction perpendicular to the length of an object.
«او با دقت الوار را به صورت عرضی برید تا طول مورد نظر را به دست آورد.»
“He carefully crosscut the timber to get the desired length.”
«همیشه چوب را با تیغه اره مناسب به صورت عرضی برش دهید.»
“Always crosscut wood with the appropriate saw blade.”
رایج/فنی. 'Section' به معنای تقسیم به قطعات کوچکتر است، اغلب با هدفی خاص (مثلاً برای تحلیل). در حالی که یک برش عرضی، بخشهایی را ایجاد میکند، 'section' لزوماً جهت برش را مشخص نمیکند. Section the material for microscopy صحیح است، Crosscut the material for microscopy اگر برش به طور خاص عرضی باشد، صحیح است.
Common/technical. 'Section' implies dividing into smaller parts, often with a specific purpose (e.g., for analysis). While a crosscut creates sections, 'section' doesn't necessarily specify the direction of the cut. 'Section the material for microscopy' works, 'Crosscut the material for microscopy' works if the cut is specifically across.
برشی که به صورت عرضی از بافت چوب یا در زاویه قائمه نسبت به طول یک جسم ایجاد میشود.
A cut made across the grain of wood or at right angles to the length of an object.
«برش عرضی، الگوی دانه پیچیده چوب را آشکار کرد.»
“The crosscut revealed the intricate grain pattern of the wood.”
«برای یک اتصال بینقص، یک برش عرضی تمیز بزنید.»
“Make a clean crosscut for a perfect joint.”
رایج/فنی. 'Section' میتواند به هر قسمت بریده یا جدا شده اشاره کند، نه لزوماً برشی به صورت عرضی. Examine the crosscut under the microscope صحیح است، Examine the section under the microscope نیز صحیح است اما مشخص نمیکند که برش عرضی بوده است.
Common/technical. 'Section' can refer to any part cut or separated, not necessarily specifically a cut across. 'Examine the crosscut under the microscope' works, 'Examine the section under the microscope' works, but doesn't specify it was a crosscut.
ساخته یا اعمال شده به صورت عرضی یا در عرض چیزی.
Made or applied across the grain or width of something.
«او برای این کار از اره عرضیبر استفاده کرد.»
“He used a crosscut saw for the job.”
«ایجاد الگوی عرضی دشوار بود.»
“The crosscut pattern was difficult to achieve.”
رسمی/فنی. قابل تعویض با 'crosscut' به عنوان صفت، اما 'transverse' آکادمیکتر و کلیتر است و محدود به برش نیست. A transverse section صحیح است، A crosscut section نیز صحیح است، اما 'crosscut' عمل برش را نشان میدهد.
Formal/technical. Interchangeable with 'crosscut' as an adjective, but 'transverse' is more academic and general, not limited to cutting. 'A transverse section' works, 'A crosscut section' also works, but 'crosscut' implies the action of cutting.