در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
پایان زندگی و توقف دائم تمام عملکردهای حیاتی در موجود زنده.
The end of life; the permanent stopping of all vital functions in a living organism.
«مرگ بیمار ناگهانی بود.»
“The death of the patient was sudden.”
«او درگذشت دوستش را سوگواری کرد.»
“She mourned the death of her friend.”
رسمی. در زمینههای رسمی یا حقوقی جایگزین death میشود، مثلاً demise of the king، اما در مکالمه عادی از died استفاده میشود.
Formal. Can replace 'death' in formal or legal contexts, e.g., 'the demise of the king' is common, but 'he died' is preferred in everyday speech.
رسمی و محترمانه. برای اشاره محترمانه به مرگ استفاده میشود، مثلاً the passing of a loved one. در زمینه علمی جایگزین نیست.
Formal/polite. Used as a softer, more respectful term for death, e.g., 'the passing of a loved one'. Not interchangeable in scientific contexts.
پایان یا نابودی دائم چیزی؛ توقف وجود یا فعالیت آن.
The permanent end or destruction of something; cessation of existence or activity.
«پایان کار این دستگاه یعنی باید یکی جدید بخریم.»
“This machine's death means we need a new one.”
«پایان این سنت جامعه را شوکه کرد.»
“The death of the tradition shocked the community.”
روزمره. وقتی به پایان چیزها یا فرایندها اشاره شود جایگزین death میشود، مثلاً the end of an era. برای مرگ بیولوژیکی مناسب نیست.
Everyday. Can replace 'death' when referring to the end of things or processes, e.g., 'the end of an era'. Not suitable for biological death.
رسمی و علمی. برای نابودی کامل گونهها یا پدیدهها به کار میرود، مثلاً extinction of dinosaurs. برای مرگ فردی استفاده نمیشود.
Formal/scientific. Refers to the complete disappearance of species or phenomena, e.g., 'extinction of dinosaurs'. Not for individual death.