در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
خالی و بیروح، بدون مردم یا زندگی؛ متروک و خشک
Empty and bleak, with no people or life; deserted and barren.
«بیابان متروک کیلومترها کشیده شده بود بدون نشانهای از زندگی.»
“The desolate desert stretched for miles with no sign of life.”
«آنها از میان یک روستای متروک که سالها پیش ترک شده بود گذشتند.»
“They walked through a desolate village abandoned years ago.”
رسمی. معنای مشابه دارد ولی بیشتر به شرایط سخت محیطی اشاره دارد؛ معمولاً برای توصیف چشماندازها قابل تعویض است.
Formal. Similar meaning but often emphasizes harshness of environment; interchangeable when describing landscapes.
رسمی/فنی. معمولاً به زمین بدون محصول اشاره دارد؛ وقتی درباره زمین صحبت میکنیم جایگزین desolate میشود، نه درباره احساسات.
Formal/technical. Specifically refers to land that cannot produce plants; can replace 'desolate' when talking about land, not feelings.
خالی یا متروک کردن مکانی معمولاً با تخریب یا ترک آن
To make a place empty or bleak, usually by destruction or abandonment.
«جنگ کل منطقه را متروک کرد و آن را بدون زندگی گذاشت.»
“War desolated the entire region, leaving it lifeless.”
«زلزله بسیاری از روستاهای منطقه را ویران کرد.»
“The earthquake desolated many villages in the area.”
رسمی. معمولاً به تخریب شدید اشاره میکند؛ در برخی مواقع قابل تعویض با desolate برای مکانها است.
Formal. Usually implies severe destruction; in some contexts interchangeable with 'desolate' when meaning to devastate a place.
روزمره. بیشتر به ترک مکان اشاره دارد، نه الزاماً خالی کردن یا بیروح کردن؛ در برخی زمینهها همپوشانی دارد.
Common. Emphasizes leaving a place, not necessarily making it barren; overlaps with 'desolate' in some contexts.