در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
فرآیند قانونی اجرای حکم اعدام یک فرد به عنوان مجازات.
The act of legally putting someone to death as a punishment.
«زندانی در سپیدهدم با اعدام روبرو بود.»
“The prisoner faced execution at dawn.”
«اجرای حکم اعدام دیروز انجام شد.»
“Execution of the death sentence was carried out yesterday.”
رسمی/حقوقی. هنگام اشاره به حکم اعدام قانونی جایگزین execution میشود. کمتر در مکالمات روزمره به کار میرود.
Formal/legal term. Interchangeable with 'execution' when referring specifically to a legal death penalty. Less used in casual speech.
عمل انجام دادن یا به مرحله اجرا گذاشتن یک کار، برنامه یا دستور.
The act of carrying out or performing a task, plan, or order.
«اجرای موفق پروژه نیازمند کار گروهی است.»
“Successful execution of the project requires teamwork.”
«اجرای برنامه بیشتر از حد انتظار طول کشید.»
“The execution of the plan took longer than expected.”
رسمی. بیشتر در بافت کاری یا فنی به جای اجرای برنامه به کار میرود. در معنی اعدام کاربرد ندارد.
Formal. Used mostly in business or technical contexts as a synonym for execution of plans or tasks. Not interchangeable when meaning death penalty.
روزمره. وقتی منظور کیفیت انجام کار است جایگزین execution میشود ولی در زمینههای قانونی یا فنی نه.
Everyday. Can replace 'execution' when referring to how well a task is done, but not legal or technical contexts.
فرآیند اجرای یک برنامه یا دستور بر روی کامپیوتر.
The process of running a program or instruction on a computer.
«برنامه در هنگام اجرا خراب شد.»
“The program crashed during execution.”
«زمان اجرای کد کاهش یافت.»
“Execution time of the code was reduced.”
فنی. در زمینه کامپیوتر معادل اجرای برنامه است و در خارج از آن کاربرد ندارد.
Technical. Interchangeable with 'execution' in computing contexts regarding programs. Not used outside IT.