در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
قدرت، انرژی، یا اثربخشی در کار یا شخص.
(Irish, informal) Strength, vigor, effectiveness.
«هیچ قدرتی در آن جوان نیست.»
“There's no feck in that lad at all.”
«او با تمام توانش تلاش کرد.»
“He tried with all his feck.”
رسمی/ادبی. انرژی و قدرت جسمی یا ذهنی را توصیف میکند. میتواند در بافت رسمی جایگزین شود اما 'feck' غیررسمی و خاص انگلیسی ایرلندی است.
Formal/literary. Describes physical or mental energy and strength. Can be interchangeable in a formal context but 'feck' is informal and specific to Irish English.
رسمی/فنی. اغلب به قدرت یک ماده یا استدلال برای ایجاد اثر اشاره دارد. کمتر جایگزین 'feck' میشود زیرا 'feck' بیشتر به قدرت شخصی اشاره دارد.
Formal/technical. Often refers to the power of a substance or argument to produce an effect. Less interchangeable with 'feck' as 'feck' refers more to personal strength.
چیزی را پرت کردن یا دور انداختن.
(Irish, informal, transitive) To throw, to discard.
«فقط بندازش تو سطل آشغال.»
“Just feck it in the bin.”
«او توپ را از روی حصار پرت کرد.»
“He fecked the ball over the fence.”
روزمره. اصطلاح عمومی برای پرتاب کردن چیزی در هوا. میتواند جایگزین شود اما 'feck' به معنای دور انداختن با بیتفاوتی یا با زور است.
Everyday. General term for propelling something through the air. Can be interchangeable but 'feck' implies a more casual or forceful discarding.
رایج. خلاص شدن از شر چیزی ناخواسته. 'Feck' غیررسمیتر است و به عمل دور انداختن بیتفاوت اشاره دارد.
Common. To get rid of something unwanted. 'Feck' is more informal and implies a casual act of throwing away.