در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مرتبط با بخشی از کل؛ شامل مقادیر کوچک و جزئی.
Relating to or expressed by a part of a whole; involving small or tiny amounts.
«او مالک سهم جزئی از شرکت است.»
“He owns a fractional share of the company.”
«تغییر قیمت فقط جزئی بود.»
“The price change was only fractional.”
رایج است. هنگامی که درباره مقادیر ناکامل صحبت میشود گاهی قابل جایگزینی است اما 'partial' ممکن است به طرفداری هم معنا شود که 'fractional' ندارد. مثل 'موفقیت جزئی' در برابر 'موفقیت کسرگونه'.
Common. Often interchangeable when referring to incomplete amounts, but 'partial' can also mean biased which 'fractional' does not. For instance, 'partial success' vs 'fractional success'.
روزمره. معنای مشابه دارد اما 'small' عمومیتر و کمتر دقیق در اشاره به بخشی از کل است.
Everyday. Similar meaning but 'small' is more general and less precise about parts of a whole.