در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
فاقد ظرافت یا آداب معاشرت اجتماعی؛ دستوپا چلفتی یا بینزاکت.
Lacking grace or social polish; awkward or clumsy.
«تلاشهای بیظرافت او در رقص همه را خنداند.»
“His gaucher attempts at dancing made everyone laugh.”
«او در جمع افراد شیک و باوقار احساس بیظرافتی میکرد.»
“She felt gaucher in the elegant company.”
روزمره. در بافتهای بیدقتی فیزیکی یا نداشتن ظرافت عمومی قابل تعویض با 'gaucher' است. 'او کمی ناشی است' درست است، 'حرفهای ناشیانهاش' شاید درست باشد، اما 'gaucher' بیشتر به بیکفایتی اجتماعی اشاره دارد.
Everyday. Interchangeable with 'gaucher' in contexts of physical awkwardness or general lack of grace. 'He's a bit clumsy' works, 'Her clumsy comments' might work, but 'gaucher' is more about social ineptitude.
معمول. میتواند به بیدقتی فیزیکی یا موقعیتهای ناخوشایند اجتماعی اشاره کند. 'سکوت ناجور' (نمیتوان از gaucher استفاده کرد)، 'رقصنده ناجور' (میتوان از gaucher استفاده کرد). 'Gaucher' به طور خاص به بینزاکتی اجتماعی اشاره دارد.
Common. Can refer to physical clumsiness or socially uncomfortable situations. 'An awkward silence' (cannot use gaucher), 'An awkward dancer' (can use gaucher). 'Gaucher' specifically points to social gracelessness.