در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
لباسی بلند و رسمی که اغلب برای مناسبتهای خاص پوشیده میشود.
A long, formal dress, often worn for special occasions.
«او یک لباس شب زیبا به مهمانی رقص پوشیده بود.»
“She wore a beautiful evening gown to the ball.”
«لباس عروس خیرهکننده بود.»
“The bride's wedding gown was stunning.”
روزمره. 'dress' یک اصطلاح کلی برای لباس یک تکه زنانه است. 'Gown' به طور خاص به یک لباس بلند، رسمی و اغلب گرانقیمت برای مناسبتهای خاص اشاره دارد. اگر رسمیت مهم باشد، قابل جایگزینی نیست.
Everyday. 'Dress' is a general term for a one-piece garment for women. 'Gown' specifically implies a long, formal, often expensive dress for special events. Not interchangeable if formality is key.
کمی قدیمی/ادبی. مشابه 'dress'، اما گاهی اوقات به سبکی سادهتر یا قدیمیتر اشاره دارد. به اندازه 'gown' رسمی نیست.
Slightly dated/literary. Similar to 'dress', but can sometimes imply a more simple or old-fashioned style. Not as formal as 'gown'.
ردایی گشاد و بلند که برای هدفی خاص پوشیده میشود، مانند لباس قاضی، فارغالتحصیل یا بیمار.
A loose, flowing robe worn for a specific purpose, such as by a judge, graduate, or patient.
«قاضی ردای سیاه خود را پوشید.»
“The judge put on his black gown.”
«بیماران در بیمارستانها روپوش میپوشند.»
“Patients in hospitals wear gowns.”
کسی را با ردا یا لباس بلند پوشاندن.
To dress someone in a gown.
«او برای اپرا لباس مجلسی پوشید.»
“She was gowned for the opera.”
«بیمار قبل از جراحی لباس مخصوص پوشید.»
متداول. برای یک لباس گشاد و بلند، به ویژه ceremonial یا functional مانند رداهای قضایی یا حولههای حمام، با 'gown' بسیار قابل جایگزینی است. 'Robe' ممکن است کمی کلیتر باشد.
Common. Highly interchangeable with 'gown' for a loose, flowing garment, especially ceremonial or functional ones like judicial robes or bathrobes. 'Robe' might be slightly more general.
روزمره. در حالی که برخی از رداها بخشی از یونیفرم هستند (مانند لباس فارغالتحصیلی)، 'uniform' به مجموعهای استاندارد از لباس برای یک گروه اشاره دارد، در حالی که 'gown' بر فرم لباس تمرکز میکند.
Everyday. While some gowns are part of a uniform (like a graduation gown), 'uniform' implies a standardized set of clothing for a group, whereas 'gown' focuses on the garment's form.
روزمره. 'dress' یک فعل عمومی برای پوشاندن لباس به کسی است. 'Gown' نوع لباس را مشخص میکند.
Everyday. 'Dress' is a general verb for putting clothes on someone. 'Gown' specifies the type of garment. 'Dress him in a suit' vs. 'gown him for the ceremony'.
متداول. در این معنای فعلی، به ویژه برای لباسهای تشریفاتی یا رسمی، با 'gown' بسیار قابل جایگزینی است.
Common. Highly interchangeable with 'gown' in this verb sense, especially for ceremonial or official clothing.