در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
کسی که در زمینهای حرفهای یا متخصص است
a person who is an expert or professional at something
«او در بازی شطرنج حرفهای است.»
“He is a pro at playing chess.”
«او پس از سالها تمرین، حرفهای شد.»
“She became a pro after years of training.”
رایج/رسمی. وقتی تاکید روی مهارت یا دانش است میتوان به جای pro از expert استفاده کرد؛ expert خنثیتر است و pro معمولاً حرفهای بودن را میرساند.
Common/formal. Interchangeable with 'pro' when emphasizing skill or knowledge; 'expert' is more neutral, 'pro' often implies professional status. E.g. 'He’s a pro tennis player' vs 'He’s an expert in tennis techniques.'
رسمی/رایج. تقریباً جایگزین هم هستند برای کسی که از مهارت یا ورزش درآمد دارد. pro غیررسمیتر و کوتاهتر است.
Formal/common. Almost interchangeable with 'pro' for someone earning a living by a skill or sport. 'Pro' is more informal and short. E.g. 'She’s a pro golfer' = 'She’s a professional golfer.'
مخفف «طرفدارِ» برای نشان دادن موافقت یا حمایت
short for 'in favor of' to show support or agreement
«من طرفدار حفظ محیط زیست هستم.»
“I am pro environmental protection.”
«او طرفدار سیاست جدید صحبت کرد.»
“She spoke pro the new policy.”
رسمی/رایج. pro جایگزین کوتاهتر و غیررسمی است، معمولاً در نوشتهها؛ in favor of عبارت کامل است.
Formal/common. 'Pro' is a concise alternative mainly in informal or written shorthand contexts; 'in favor of' is the full expression.
حرفهای؛ نشاندهنده مهارت یا توانایی بالا
professional; demonstrating high skill or competence
«او اجرای حرفهای روی صحنه داشت.»
“She gave a pro performance on stage.”
«رفتار حرفهای او همه را تحت تأثیر قرار داد.»
“His pro attitude impressed everyone.”
رسمی. pro شکل غیررسمی کوتاهشده است؛ professional رسمیتر و معمولاً کیفیت رفتار یا عملکرد را توصیف میکند.
Formal. 'Pro' is the informal shortened form; 'professional' is more formal and may be used to describe behavior or quality.