در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
انجام تغییراتی برای بهبود یک سیستم، سازمان یا روش.
To make changes in order to improve a system, organization, or practice.
«دولت قول داد نظام آموزشی را اصلاح کند.»
“The government promised to reform the education system.”
«آنها سخت تلاش کردند سیاستهای منسوخ را اصلاح کنند.»
“They worked hard to reform outdated policies.”
رایج است. وقتی صحبت از بهتر کردن باشد جایگزین reform میشود، اما reform تغییر نظاممند است و improve کلیتر است.
Common. Can replace 'reform' when focusing on making something better, but 'reform' implies systematic change, 'improve' is more general.
رسمیتر است. اغلب در زمینه قانونی یا رسمی استفاده میشود و هنگام اشاره به تغییرات خاص در قوانین یا متون جایگزین reform میشود.
More formal. Used often in legal or official contexts. Can replace 'reform' when referring to specific changes in laws or documents.
فرآیند یا عمل بهبود یا تغییر یک سیستم، نهاد یا روش.
The process or act of making improvements or changes to a system, institution, or practice.
«کشور تغییرات عمده سیاسی را تجربه کرد.»
“The country underwent major political reforms.”
«نیاز به اصلاح آموزش برای بهبود کیفیت وجود دارد.»
“Education reform is needed to improve quality.”
رایج است. وقتی بر تغییرات مثبت تمرکز باشد جایگزین reform میشود اما حس تغییر ساختاری یا نظاممند را ندارد.
Common. Can replace 'reform' when emphasizing positive changes but lacks the sense of organized or systemic change.
از غیررسمی تا رسمی. تأکید بر تغییرات گسترده دارد؛ گاهی با reform زمانی که تغییرات زیاد است قابلتعویض است.
Informal to formal. Emphasizes thorough changes; sometimes interchangeable with reform when changes are extensive.