در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
پاسخی سریع، هوشمندانه و اغلب شوخطبعانه به توهین یا انتقاد.
A quick, clever reply to an insult or criticism.
«او پاسخ دندانشکنی به حرف گستاخانه او داد.»
“She delivered a brilliant riposte to his rude comment.”
«پاسخ حاضرجوابانه کمدین برایش کف زدن به ارمغان آورد.»
“The comedian's quick riposte earned him applause.”
رایج. پاسخی تند، عصبانی یا شوخطبعانه. وقتی پاسخ سریع و تند باشد با 'riposte' قابل تعویض است، اما 'retort' لزوماً به هوشمندی یا ریشهی شمشیربازی اشاره نمیکند. 'پاسخ تند او منتقد را ساکت کرد' درست است، 'پاسخ هوشمندانه او مورد تحسین همه قرار گرفت' نیز درست است.
Common. A sharp, angry, or witty reply. Interchangeable with 'riposte' when the reply is quick and sharp, but 'retort' doesn't necessarily imply cleverness or defensive fencing origin. 'His retort silenced the critic' works, 'Her riposte was admired by all' works.
رسمی/ادبی. پاسخ سریع و اغلب هوشمندانه به یک سوال یا اظهارنظر. برای پاسخ کلامی هوشمندانه با 'riposte' قابل تعویض است، اما 'rejoinder' میتواند کلیتر باشد و لزوماً حالت دفاعی ندارد. 'او جواب هوشمندانهای داد' درست است، 'او برای هر اظهارنظری یک پاسخ دندانشکن داشت' نیز درست است.
Formal/literary. A quick, often witty, reply to a question or remark. Interchangeable with 'riposte' for a clever verbal response, but 'rejoinder' can be more general and not specifically defensive. 'He delivered a witty rejoinder' works, 'She had a clever riposte for every comment' works.
به توهین یا انتقاد، پاسخی سریع، هوشمندانه و اغلب شوخطبعانه دادن.
To make a quick, clever reply to an insult or criticism.
«او فوراً به سوال چالشبرانگیز خبرنگار پاسخ دندانشکنی داد.»
“He riposted instantly to the reporter's challenging question.”
«او با یک اظهارنظر طنزآمیز حاضرجوابی کرد که تنش را کاهش داد.»
“She riposted with a humorous remark that defused the tension.”
رایج. تند یا عصبانی پاسخ دادن. وقتی پاسخ سریع و تند باشد با 'riposte' قابل تعویض است، اما 'retort' همیشه به هوشمندی یا بافت دفاعی اشاره نمیکند. 'او به اتهام او تند پاسخ داد' درست است، 'او با یک نظر طعنهآمیز پاسخ دندانشکن داد' نیز درست است.
Common. To reply sharply or angrily. Interchangeable with 'riposte' when the reply is quick and sharp, but 'retort' doesn't always imply cleverness or a defensive context. 'He retorted to her accusation' works, 'She riposted with a sarcastic comment' works.
رایج. به یک بحث یا عمل با مخالفت پاسخ دادن. وقتی پاسخ یک مخالفت مستقیم باشد با 'riposte' قابل تعویض است، اما 'counter' کلیتر است و همیشه هوشمندی را نمیرساند. 'او پیشنهاد او را با پیشنهاد خودش خنثی کرد' درست است، 'او با یک پاسخ هوشمندانه به توهین او جواب داد' نیز درست است.
Common. To respond to an argument or action by opposing it. Interchangeable with 'riposte' when the response is a direct opposition, but 'counter' is broader and doesn't always imply wit. 'He countered her proposal with his own' works, 'She riposted his insult with a clever comeback' works.