در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
فردی احمق، ناشی یا حقیر.
A foolish, awkward, or contemptible person.
«اینقدر خجالتی نباش و ازش دعوت کن بیرون!»
“Don't be such a schmo and ask her out!”
«او پس از ارتکاب آن اشتباه احمقانه احساس حماقت کرد.»
“He felt like a schmo after making that silly mistake.”
غیررسمی/توهینآمیز. 'Idiot' توهینی قویتر و مستقیمتر است که به حماقت شدید یا فقدان هوش اشاره دارد. 'Schmo' اغلب معنای رقتانگیز یا بیاهمیت بودن را میرساند، نه حماقت آشکار. 'Schmo' خطاب کردن کسی کمتر توهینآمیزتر از 'idiot' خطاب کردن اوست.
Informal/Derogatory. 'Idiot' is a stronger, more direct insult implying extreme foolishness or lack of intelligence. 'Schmo' often carries a connotation of being pathetic or unremarkable, rather than outright stupid. 'Calling someone a schmo is less offensive than calling them an idiot.
رایج. 'Fool' میتواند به حماقت، سادگی یا عدم عقل سلیم اشاره کند. اغلب کمتر از 'idiot' تند است اما همچنان میتواند کاملاً تحقیرآمیز باشد. 'او مثل یک ابله رفتار کرد' رایج است. 'Schmo' طعم ییدیش/عامیانهتری دارد.
Common. 'Fool' can imply foolishness, silliness, or a lack of good sense. It's often less harsh than 'idiot' but can still be quite dismissive. 'He acted like a fool' is common. 'Schmo' has a more Yiddish/colloquial flavor.