در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
با گرفتن دست و پا، به ویژه از یک تیر یا طناب، بالا رفتن.
To climb by gripping with the arms and legs, especially up a pole or rope.
«کودک از درخت بالا رفت تا بادبادکش را بردارد.»
“The child shinnied up the tree to retrieve his kite.”
«او مجبور شد از طناب بالا برود تا به سکو برسد.»
“He had to shinny up the rope to reach the platform.”
متداول. «Clamber» به بالا رفتن نامناسب یا با دشواری، با استفاده از هر دو دست و پا اشاره دارد. کلیتر است و لزوماً شامل یک تیر یا طناب عمودی مانند «shinny» نمیشود. «او از روی سنگها بالا رفت» درست است، اما «او از روی سنگها shinny کرد» درست نیست.
Common. 'Clamber' implies climbing awkwardly or with difficulty, using both hands and feet. It's more general and doesn't necessarily involve a vertical pole/rope like 'shinny'. 'He clambered over the rocks' works, but not 'He shinnied over the rocks'.
متداول. مشابه «clamber»، با تأکید بر عجله و بینظمی. «Scramble» اغلب زمانی استفاده میشود که سطحی دشوار یا لغزنده باشد. «Shinny» معمولاً یک بالا رفتن عمودی کنترل شدهتر و عمدیتر است.
Common. Similar to 'clamber', emphasizing haste and disorder. 'Scramble' is often used when a surface is difficult or slippery. 'Shinny' is usually a more controlled, deliberate vertical climb.
یک بازی سنتی شبیه هاکی، که با چوب و توپ بازی میشود.
A traditional game similar to hockey, played with a stick and a ball.
«ما یک بازی شینی روی حوض یخ زده بازی کردیم.»
“We played a game of shinny on the frozen pond.”
«شینی پیشرو هاکی روی یخ مدرن است.»
“Shinny is a precursor to modern ice hockey.”
بسیار متداول. «Hockey» اصطلاح کلی برای خانوادهای از بازیهای چوب و توپ، از جمله هاکی روی یخ و هاکی روی چمن است. «Shinny» یک نوع خاص و اغلب غیررسمی است که به ویژه در کانادا محبوب است.
Very common. 'Hockey' is the general term for a family of stick-and-ball games, including ice hockey and field hockey. 'Shinny' is a specific, often informal variant, particularly popular in Canada.