در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مهم یا به اندازهای بزرگ که قابل توجه یا تاثیرگذار باشد
Important or large enough to be noticed or have an effect
«مطالعه افزایش قابل توجهی در فروش را نشان داد.»
“The study showed a significant increase in sales.”
«مشارکت او برای موفقیت پروژه بسیار مهم بود.»
“Her contribution was significant to the project's success.”
رسمی. معمولا در متون رسمی یا علمی برای تاکید بر اهمیت استفاده میشود.
Formal. Often used in academic or formal contexts when emphasizing importance or prominence.
وقتی چیزی دارای هدف یا اثر روشن و مهم است به کار میرود؛ در موارد مربوط به تاثیر یا ارتباط قابل تعویض است.
Used when something has a clear or important purpose or effect; often interchangeable in contexts involving impact or relevance.
دارای معنای خاص یا نمایانگر چیزی فراتر از ظاهر معمولی
Having a special meaning or representing something beyond the obvious
«گل رز قرمز نماد معناداری از عشق است.»
“The red rose is a significant symbol of love.”
«سکوت او معنادار بود و نشاندهنده مخالفتش بود.»
“His silence was significant, showing his disagreement.”
در مواقعی که چیزی نمایانگر معنای عمیقتر یا نمادی است به کار میرود، به خصوص در هنر یا ارتباطات.
Used when something represents a deeper or symbolic meaning, often in artistic or communicative contexts.
وقتی چیزی به چیزی فراتر از معنی ظاهری اشاره دارد مخصوصاً در مباحث ادبی یا هنری.
Used when something stands for or suggests an idea beyond its literal sense, particularly in literature or art.