در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
نوعی آجر، به ویژه آجری که به اندازه کافی پخته نشده و در نتیجه نرم است.
A type of brick, especially one that is underfired and therefore soft.
«دیوار قدیمی با آجرهای سیمون ساخته شده بود که آن را مستعد فرسایش میکرد.»
“The old wall was constructed with simmon bricks, making it susceptible to erosion.”
«آجرهای سیمون اغلب برای دیوارهای داخلی که استحکام کمتر حیاتی بود، استفاده میشدند.»
“Simmon bricks were often used for interior walls where strength was less critical.”
کوتاه شده کلمه «خرمالو»، نوعی میوه خوراکی.
Short for 'persimmon', a type of edible fruit.
«او از طعم شیرین خرمالوی رسیده لذت برد.»
“She enjoyed the sweet taste of the ripe simmon.”
«آیا تا به حال خرمالوی خشک شده امتحان کردهاید؟»
“Have you ever tried dried simmon?”
روزمره. نام کامل و رسمی این میوه. وقتی به میوه اشاره میشود با 'simmon' قابل جایگزینی است، اگرچه 'simmon' غیررسمیتر یا منطقهایتر است. گفتن 'I picked a ripe persimmon from the tree' رایجتر از 'I picked a ripe simmon' است.
Everyday. The full, formal name for the fruit. Interchangeable with 'simmon' when referring to the fruit, though 'simmon' is more informal or regional. 'I picked a ripe persimmon from the tree' is more common than 'I picked a ripe simmon'.