در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مسابقه یا مبارزهای شدید، به ویژه در بوکس، که در آن هر دو حریف ضربات قدرتمند زیادی به هم وارد میکنند.
A fierce contest or fight, especially in boxing, in which both opponents land many powerful blows.
«مسابقه بوکس در راندهای پایانی به یک جدال جانانه تبدیل شد.»
“The boxing match turned into a real slugfest in the later rounds.”
«مناظره سیاسی یک درگیری کلامی شدید بود، که هر دو نامزد به یکدیگر حمله میکردند.»
“The political debate was a verbal slugfest, with both candidates attacking each other.”
روزمره. 'نزاع' معمولاً یک دعوای بینظم و اغلب پر هرج و مرج است که معمولاً شامل افراد متعددی میشود. 'Slugfest' بیشتر برای یک مسابقه شدید، معمولاً تک به تک و ساختاریافته (مانند بوکس) استفاده میشود که در آن ضربات محکم رد و بدل میشوند. یک مسابقه بوکس را 'نزاع' نمینامید، اما یک درگیری در میخانه را ممکن است. به دلیل بافت و سازماندهی کاملاً قابل تعویض نیستند.
Everyday. A 'brawl' is usually an unorganized, often chaotic fight, typically involving multiple people. A 'slugfest' is more commonly used for an intense, usually one-on-one, structured contest (like boxing) where hard hits are exchanged. You wouldn't call a boxing match a 'brawl', but you might describe a bar fight as one. Not fully interchangeable due to context and organization.
ادبی/کمی کهنه. شبیه 'brawl' در مفهوم دعوای وحشیانه و بدون قانون یا اختلاف آشفته. به هرج و مرج گستردهتری اشاره دارد تا 'slugfest' که معمولاً به دو مبارز اصلی در یک مسابقه محدود میشود. 'Donnybrook' ممکن است یک شورش را توصیف کند، در حالی که 'slugfest' یک مسابقه بوکس را توصیف میکند.
Literary/Slightly archaic. Similar to a 'brawl' in implying a wild, free-for-all fight or disorderly dispute. It suggests more widespread chaos than a 'slugfest', which is usually contained to two primary combatants in a contest. 'Donnybrook' might describe a riot, while 'slugfest' describes a boxing match.