در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
شکستناپذیر یا تسخیر نشده؛ هنوز قدرتمند یا موجود پس از یک مبارزه.
Not defeated or conquered; still powerful or existing after a struggle.
«روح شکستناپذیر او بسیاری را الهام بخشید.»
“His unvanquished spirit inspired many.”
«ارتش شکستناپذیر به پیشروی ادامه داد.»
“The unvanquished army marched on.”
رایج. این یک مترادف بسیار نزدیک و پرکاربرد است، به خصوص در ورزش یا رقابت. 'Unvanquished' حس ادبیتر یا دراماتیکتری دارد. 'قهرمان شکستنخورده' در مقابل 'روح تسخیر نشده'. 'Undefeated' بیشتر به عدم باخت اشاره دارد، 'unvanquished' به پایداری در برابر چالشها.
Common. This is a very close and widely used synonym, especially in sports or competition. 'Unvanquished' has a more literary or dramatic feel. 'The undefeated champion' vs 'The unvanquished spirit'. 'Undefeated' is more factual about not losing, 'unvanquished' implies enduring despite challenges.
رسمی/ادبی. بسیار شبیه به 'unvanquished' است، به خصوص هنگام اشاره به سرزمینها یا نیروهایی که غلبه نشدهاند. همچنین کمی حس قدیمی یا حماسی دارد. 'یک سرزمین فتحنشده' با 'یک سرزمین تسخیر نشده' قابل تعویض است.
Formal/Literary. Very similar to 'unvanquished', especially when referring to territories or forces that have not been overcome. It also has a slightly archaic or epic feel. 'An unconquered land' is interchangeable with 'an unvanquished land'.