در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
تلاش کردن برای انجام کاری، بهخصوص کاری دشوار یا جدید.
To try to do something, especially something difficult or new.
«او تلاش کرد معمای سخت را حل کند.»
“She attempted to solve the difficult puzzle.”
«آنها با وجود شرایط جوی تلاش کردند به کوه صعود کنند.»
“They attempted to climb the mountain despite the weather.”
روزمره. در بیشتر موارد قابل جایگزینیاند اما try عمومیتر و محاورهایتر است، attempt رسمیتر و هدفمندتر. مثلاً در I tried to call بیشتر استفاده میشود تا I attempted to call.
Common/everyday. Interchangeable in most contexts, but 'try' is more general and informal, while 'attempt' can sound more formal or deliberate. E.g. 'I tried to call' vs. 'I attempted to call' (more formal).
رسمی. بیشتر در متون رسمی یا نوشتاری برای تأکید بر تلاش جدی به کار میرود، متن روزمره کمتر دیده میشود.
Formal. Used more in written or formal contexts to emphasize serious effort. Not common in casual speech.
تلاشی برای انجام کاری، معمولا کاری دشوار یا چالشبرانگیز.
An act of trying to do something, often something difficult or challenging.
«تلاشش برای شکستن رکورد موفقیتآمیز نبود.»
“His attempt to break the record failed.”
«اولین تلاش ناموفق بود.»
“The first attempt was unsuccessful.”
روزمره. اغلب در مکالمات غیررسمی قابل جایگزینی است اما attempt رسمیتر یا جدیتر به نظر میرسد.
Everyday. Often used interchangeably with 'attempt' in informal speech, but 'attempt' sounds more formal or serious.
خنثی/متداول. بیشتر انرژی صرف شده را برجسته میکند نه فقط عمل تلاش. میتواند همراه attempt استفاده شود.
Neutral/common. Emphasizes the energy spent rather than just the act of trying. Can be used alongside 'attempt'.