در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
حشره کوچک یا موجود ریز شبیه به آن.
A small insect or similar tiny creature.
«یک حشره روی پنجره پیدا کردم.»
“I found a bug crawling on the window.”
«برخی حشرات ممکن است نیش بزنند و ایجاد خارش کنند.»
“Some bugs can bite and cause irritation.”
رایج. وقتی منظور حشره است هر دو قابل استفادهاند؛ 'insect' رسمیتر و علمیتر است.
Common. Interchangeable with 'bug' when referring to insects generally — 'a bug on the leaf' or 'an insect on the leaf' both work. 'Insect' is more formal and scientific.
رایج. اصطلاح کلیتر برای موجود زنده، نه فقط حشرات. برای حشرات کوچک 'bug' بهتر است.
Common. Broader term; can mean any living being, not just insects. Use 'bug' when specifying small insects.
اشتباه یا نقص در یک دستگاه، سیستم یا برنامه کامپیوتری.
An error or flaw in a machine, system, or computer program.
«این برنامه خطایی دارد که گاهی اوقات کرش میکند.»
“The app has a bug that crashes it sometimes.”
«آنها باگهای نرمافزار را در بهروزرسانی رفع کردند.»
“They fixed the bugs in the software update.”
غیررسمی. به خرابی کوچک یا موقتی در دستگاهها یا نرمافزار اشاره دارد؛ معمولا کمتر جدی است.
Informal. Usually refers to a small error or temporary problem, often in electronics or software. Similar to 'bug' but often less serious.
رسمی یا فنی. جایگزین 'bug' در زمینههای تخصصی برای خطاها. کمتر در مکالمات روزمره به کار میرود.
Formal or technical. Can replace 'bug' in technical contexts for defects or errors. Less common in casual talk.
به طور مخفیانه صدای کسی را ضبط یا شنود کردن.
To secretly listen to or record someone’s speech or actions.
«پلیس آن اتاق را شنود کرده بود.»
“The room was bugged by the police.”
«آنها تلفن مظنون را برای جمعآوری مدرک شنود کردند.»
“They bugged the suspect’s phone to gather evidence.”
رایج/غیررسمی. به شنیدن مخفیانه اشاره دارد، بدون ضبط. 'Bug' معمولا دستگاه الکترونیکی را شامل میشود.
Common/informal. Means listening secretly, often without recording. 'Bug' implies electronic devices.
رسمی/حقوقی. به ضبط تماسهای تلفنی یا ارتباطات الکترونیکی اشاره دارد؛ جدیتر و رسمیتر از 'bug'.
Formal/legal. Specifically intercepting telephone or electronic communications; more official or legal context than 'bug'.
یک بیماری واگیردار، به ویژه عفونت ویروسی خفیف.
A contagious illness, especially a mild viral infection.
«ویروسی گرفتم و از کار مرخصی گرفتم.»
“I caught a bug and stayed home from work.”
«یک ویروس معده در اداره شایع شده است.»
“There’s a stomach bug going around the office.”
رایج. اصطلاح کلی برای هر نوع عفونت، 'bug' معمولا برای بیماریهای ویروسی خفیف است.
Common. More general term for any infection, 'bug' is often used informally for mild viral illnesses.
رایج/رسمی. به عامل بیماری اشاره دارد؛ 'bug' غیررسمیتر و عامتر است.
Common/formal. Refers to a specific cause of illness; 'bug' is informal and broader.