در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بخشی جداشده یا جداشده درون یک فضای بزرگتر و بسته.
A separate section or division within a larger enclosed space.
«قطار بخشهای جداگانه برای مسافران دارد.»
“The train has individual compartments for passengers.”
«لطفاً بار خود را در بخش بالاسری قرار دهید.»
“Please store your luggage in the overhead compartment.”
رایج. در موارد تقسیمبندی قابل جایگزینی است، مثلاً 'قسمتی از قطار' ولی compartment بیشتر معنای محصور بودن دارد.
Common. Can often replace compartment in contexts involving divisions, e.g. 'a section of a train', but 'compartment' implies more enclosure.
رسمی/رایج. به بخش جداشده از کل اشاره دارد، معمولاً بزرگتر یا انتزاعی، و کمتر به فضای محصور فیزیکی.
Formal/common. Refers to a part separated from the whole, often larger or abstract; less often physical enclosed spaces.
بخشی جداشده داخل ظرف یا جعبه برای نگهداری اشیای خاص.
A separate area within a container designed to hold specific items.
«جعبه ابزار قسمتی برای هر نوع ابزار دارد.»
“The toolbox has a compartment for each type of tool.”
«اسناد خود را در بخش امن گاوصندوق نگه دارید.»
“Keep your documents in the secure compartment of the safe.”
رایج. استفاده در بخشهای ظرف، ولی compartment دقیقاً بخشهای محصور است.
Common. Used for parts of containers, but compartment specifically means enclosed parts.
غیررسمی. به فضاهای کوچک برای ذخیره اشاره دارد؛ در موارد کیف جایگزین میشود.
Informal. Refers to small storage spaces; may replace compartment in contexts like bags.