در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
املاء قدیمی کلمه 'dear' به معنی محبوب یا گرانبها.
An archaic spelling of 'dear', meaning beloved or precious.
«عشق عزیزم، دلم برایت تنگ شده است.»
“My deare love, I miss you.”
«بدرود، دوست عزیزم.»
“Farewell, my deare friend.”
ادبی/رسمی. بیانگر محبت عمیق، اغلب با حس احترام است. در بافت مدرن قابل استفاده است، اما حسی قویتر و کمی قدیمیتر دارد.
Literary/Formal. Expresses deep affection, often with a sense of reverence. 'My deare friend' vs. 'My beloved friend'. Can be used in modern context, but has a more intense, somewhat old-fashioned feel.
رایج. به این معنی است که چیزی از نظر احساسی یا مادی بسیار ارزشمند است. همچنین میتواند به کسی اشاره کند که عزیز است.
Common. Implies something is highly valued, either emotionally or materially. 'My deare ring' vs. 'My precious ring'. Can also refer to someone cherished.