در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
دارای پیشرفت و توسعهی قابل ملاحظه به سطح بالاتر یا کاملتر.
Having advanced or progressed to a higher or more complete state.
«ژاپن کشوری بسیار توسعهیافته است.»
“Japan is a highly developed country.”
«تکنولوژی پیشرفته به بهبود ارتباطات کمک میکند.»
“The developed technology helps improve communication.”
رایج. اغلب قابل جایگزینی، اما 'advanced' بیشتر به پیچیدگی بالاتر اشاره دارد؛ 'developed' پیشرفت اقتصادی یا فیزیکی را نیز شامل میشود. مثلاً 'advanced technology' و 'developed country'.
Common. Often interchangeable but 'advanced' emphasizes higher complexity or stage; 'developed' can include economic or physical progress. For example, 'advanced technology' vs 'developed country'.
رایج/رسمی. هنگام اشاره به رشد یا کامل شدن، مترادف است اما 'mature' معمولاً به آمادگی یا رسیدگی اشاره دارد، نه فقط توسعه.
Common/formal. Synonymous when referring to growth or full development, but 'mature' often implies readiness or ripeness rather than just development.
نشانهی گذشته یا تبدیل به شکل کامل شده فعل 'develop' که به معنی رشد، گسترش یا پیشرفت است.
Having caused to grow, expand, or become more advanced, as the past tense or past participle of 'develop'.
«آنها استراتژیهای جدیدی برای افزایش فروش توسعه دادند.»
“They developed new strategies to increase sales.”
«شرکت سال گذشته خط تولید خود را توسعه داد.»
“The company developed its product line last year.”
رایج. در موقعیتهای به معنای بزرگتر یا جامعتر کردن جایگزین میشود، اما 'expanded' بر افزایش اندازه تأکید دارد و 'developed' ممکن است به پیچیدگی یا بهبود کیفیت اشاره کند.
Common. Interchangeable in contexts meaning 'made larger or more comprehensive', but 'expanded' emphasizes size increase, while 'developed' can mean complexity or quality improvement.
رایج. هنگام معنی بهتر یا پیشرفتهتر کردن مترادف است اما 'improved' بیشتر بر ارتقای کیفیت تأکید دارد.
Common. Synonym when meaning to make better or more advanced, but 'improved' emphasizes quality enhancement more directly.