در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
پایهای و اساسی، که بخش اصلی و مهم چیزی است.
Forming a necessary base or core; of central importance.
«درک دستور زبان برای یادگیری زبان اساسی است.»
“Understanding grammar is fundamental to learning a language.”
«احترام یک ارزش اساسی در این جامعه است.»
“Respect is a fundamental value in this society.”
رایج. وقتی به موارد ضروری اشاره دارد قابل تعویض با fundamental است اما basic اشاره به نکتهای ساده یا کمینه دارد.
Common. Interchangeable with 'fundamental' when describing essential things, but 'basic' may suggest simplicity or minimal level, e.g. 'basic knowledge' vs. 'fundamental principles'.
رایج. معمولاً وقتی به ضرورت اشاره دارد جایگزین fundamental میشود اما حساسیت آن بیشتر به نیازمندی است.
Common. Can often replace 'fundamental' when indicating something absolutely needed, but 'essential' focuses more on necessity, e.g. 'essential skills' vs. 'fundamental skills'.
یک اصل یا مفهوم پایهای و اساسی که مبنای چیز دیگری است.
A basic underlying principle or concept.
«اعتماد یکی از اصول پایهای یک رابطه سالم است.»
“Trust is one of the fundamentals of a healthy relationship.”
«او اصول پایهای ریاضی را به مبتدیها آموزش داد.»
“He taught the fundamentals of mathematics to beginners.”
رایج. معمولاً به معنای پایه و اساس ایده یا سیستم قابل تعویض است.
Common. Often used interchangeably to denote the foundation of an idea or system, e.g. 'the basis of the theory' vs. 'the fundamental of the theory'.
رایج. به معنای پایه است اما هم برای چیزهای فیزیکی و هم انتزاعی کاربرد دارد.
Common. Similar to fundamental in meaning but foundation is often used for physical or abstract bases, e.g. 'foundation of a building' or 'foundation of knowledge'.