در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
عمل ارائه دادن یا ارائه شدن؛ نمایش یا بازنمایی.
The act of presenting or being presented; exhibition or representation.
«هنرمند یک نمایش باشکوه از کار جدید خود آماده کرد.»
“The artist prepared a grand presentment of her new work.”
«ارائه شواهد به هیئت منصفه حیاتی بود.»
“The presentment of evidence to the jury was crucial.”
رایج. اغلب با 'presentment' قابل تعویض است وقتی به عمل نشان دادن یا دادن چیزی اشاره دارد، به ویژه به صورت رسمی. 'A presentment of a gift' در مقابل 'a presentation of a gift'.
Common. Often interchangeable with 'presentment' when referring to the act of showing or giving something, especially formally. 'A presentment of a gift' vs. 'a presentation of a gift'.
رایج. وقتی به نمایش عمومی اشاره دارد، قابل تعویض است، اما 'exhibition' یک رویداد عمومیتر و اغلب در مقیاس بزرگتر را نشان میدهد. 'An art exhibition' درست است، 'an art presentment' کمتر رایج است.
Common. Can be interchangeable when referring to a public display, but 'exhibition' implies a more public and often larger scale event. 'An art exhibition' works, 'an art presentment' less common.
بیانیهای رسمی از یک واقعیت یا یافته، به ویژه توسط هیئت منصفه بزرگ.
A formal statement of a fact or finding, especially one made by a grand jury.
«هیئت منصفه بزرگ در مورد فساد محلی بیانیهای صادر کرد.»
“The grand jury issued a presentment on the local corruption.”
«این بیانیه چندین زمینه نگرانی را برجسته کرد.»
“The presentment highlighted several areas of concern.”
رسمی/حقوقی. این یک نوع بسیار خاص از presentment است، به ویژه اتهام یک جرم توسط هیئت منصفه بزرگ. برای همه انواع بیانیههای رسمی قابل تعویض نیست.
Formal/legal. This is a very specific type of presentment, specifically an accusation of a crime by a grand jury. Not interchangeable for all types of formal statements.
رایج. یک اصطلاح کلی برای یک شرح رسمی. 'Report' گستردهتر و کمتر رسمی از 'presentment' در یک زمینه حقوقی است.
Common. A general term for a formal account. 'Report' is broader and less formal than 'presentment' in a legal context.