در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مکانی کوچک، کثیف و ناخوشایند.
A small, dirty, and unpleasant place.
«او سالها در یک سوراخ موش تنگ و تاریک زندگی کرد تا توانست جای بهتری پیدا کند.»
“He lived in a cramped rathole for years before he could afford something better.”
«آپارتمان قدیمی یک سوراخ موش تمام عیار بود، پر از گرد و غبار و تار عنکبوت.»
“The old apartment was a complete rathole, full of dust and cobwebs.”
متداول. به خانه یا پناهگاه کوچک، بدساخت و کثیف اشاره دارد. 'Living in a hovel' صحیح است و به فقر شدید اشاره دارد.
Common. Refers to a small, poorly built, and dirty house or shelter. 'Living in a hovel' works, implying extreme poverty.
متداول. به یک منطقه شهری پرجمعیت که با فقر و مسکن نامناسب مشخص میشود، اشاره دارد. 'Growing up in the slums' صحیح است و به یک منطقه کامل اشاره دارد.
Common. Refers to a densely populated urban area marked by poverty and substandard housing. 'Growing up in the slums' works, referring to an entire area.
مکان یا وضعیتی که در آن پول یا منابع هدر میروند.
A place or situation where money or resources are wasted.
«سرمایهگذاری در آن کسب و کار شکستخورده یک چاه ویل پول از آب درآمد.»
“Investing in that failing business turned out to be a rathole.”
«او به آنها هشدار داد که تعمیرات بیپایان یک چاه ویل مالی خواهد بود.»
“He warned them that the endless repairs would be a financial rathole.”
متداول. میتواند به طور گستردهتری برای هر چیزی که منابع را از بین میبرد، استفاده شود. 'The project was a huge drain on our budget.'
Common. Can be used more broadly for anything that depletes resources. 'The project was a huge drain on our budget.'