در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک سلاح گرم طراحی شده برای شلیک از شانه، با لولهای بلند و خاندار.
A firearm designed to be fired from the shoulder, with a long barrel and a rifled bore.
«سرباز تفنگ خود را به سمت هدف نشانه رفت.»
“The soldier aimed his rifle at the target.”
«او چندین تفنگ شکاری دارد.»
“He owns several hunting rifles.”
بسیار رایج. یک اصطلاح کلی برای هر سلاحی که پرتابه شلیک میکند. میتواند جایگزین 'rifle' شود وقتی نوع خاصی از سلاح گرم مهم نیست، اما 'rifle' دقیقتر است. «او اسلحه حمل میکرد» درست است، «او تفنگ حمل میکرد» نوع آن را مشخص میکند.
Very common. A general term for any weapon that fires projectiles. Can replace 'rifle' when the specific type of firearm isn't important, but 'rifle' is more precise. 'He carried a gun' works, 'he carried a rifle' specifies the type.
فنی. نوعی تفنگ که کوتاهتر و سبکتر از تفنگ استاندارد است. میتواند به طور متناوب هنگام اشاره به آن نوع خاص از سلاح گرم استفاده شود. «کارابین نظامی» درست است، «تفنگ نظامی» گستردهتر است.
Technical. A type of rifle that is shorter and lighter than a standard rifle. Can be used interchangeably when referring to that specific type of firearm. 'Military carbine' works, 'military rifle' is broader.
چیزی را سریع و بینظم جستجو کردن، معمولاً برای دزدیدن یا یافتن چیزی.
To search through something quickly and unsystematically, typically to steal or find something.
«سارقان در کشوهای او به دنبال جواهرات زیر و رو کردند.»
“The burglars rifled through her drawers looking for jewelry.”
«او جیبهایش را برای یافتن کلیدهایش زیر و رو کرد.»
“He rifled through his pockets for his keys.”
رایج. به معنای جستجو در میان مجموعهای از اقلام نامرتب است که اغلب باعث بینظمی بیشتر میشود. در معنی جستجو در میان چیزها با بیدقتی، با 'rifle' قابل تعویض است. «کشوها را زیر و رو کردن» درست است، «کشوها را جستجو کردن» نیز درست است.
Common. Implies searching through a disordered collection of items, often making more mess. Interchangeable with 'rifle' in the sense of searching through things carelessly. 'Rummage through drawers' works, 'rifle through drawers' also works.
رایج. به معنای جستجوی کامل مکانی و به هم ریختن آن، معمولاً برای دزدی است. قویتر از 'rifle' است و اغلب به معنای تخریب بیشتر است. «دزدها خانه را غارت کردند» رایج است، «دزدها خانه را جستجو کردند» نیز ممکن است اما کمتر رایج.
Common. Implies searching a place thoroughly and leaving it in a mess, typically for stealing. Stronger than 'rifle' and often implies more destruction. 'The thieves ransacked the house' is common, 'the thieves rifled the house' is also possible but less common.