در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
(غیررسمی، مخفف 'signature') یک الگو، تصویر یا متن متمایز که به ایمیلها یا پستهای انجمن آنلاین پیوست میشود و فرستنده را شناسایی میکند.
(Informal, short for 'signature') A distinctive pattern, image, or text appended to emails or online forum posts, identifying the sender.
«یادت نرود که 'سیگ' خود را به پستهای انجمنت اضافه کنی.»
“Don't forget to add your 'sig' to your forum posts.”
«سیک او شامل یک نقل قول خندهدار در مورد زندگی بود.»
“His sig included a funny quote about life.”
رایج. کلمه کامل 'sig' که در هر دو زمینه دیجیتال و فیزیکی برای شناسایی کسی استفاده میشود. 'Her email signature included her contact details.' 'Sig' یک مخفف غیررسمی است.
Common. The full word for 'sig', used in both digital and physical contexts to identify someone. 'Her email signature included her contact details.' 'Sig' is a casual abbreviation.
فنی. در طراحی وب یا ایجاد سند، پاورقی محتوای پایین صفحه یا ایمیل است. در حالی که 'sig' اغلب در پاورقی ایمیل ظاهر میشود، 'footer' یک اصطلاح گستردهتر برای مکان است، نه لزوماً خود محتوای شناسایی کننده.
Technical. In web design or document creation, a footer is content at the bottom of a page or email. While a 'sig' often appears in an email footer, 'footer' is a broader term for the location, not necessarily the identifying content itself.
(نظامی/فنی، مخفف 'signal') یک واحد گسسته از اطلاعات یا یک پیام.
(Military/Technical, short for 'signal') A discrete unit of information or a message.
«آنها در طول شب 'سیگنالهای' دشمن را رهگیری کردند.»
“They intercepted enemy 'sigs' throughout the night.”
«تیم اطلاعاتی 'سیگنالهای' ورودی را تحلیل کرد.»
“The intel team analyzed the incoming 'sigs'.”
رایج. کلمه کامل. میتواند به طیف وسیعی از ارتباطات یا شاخصها اشاره کند. 'The general gave the signal to advance.' 'Sig' یک استفاده خاص و اختصاری است، بیشتر در اصطلاحات فنی یا نظامی.
Common. The full word. Can refer to a wide range of communications or indicators. 'The general gave the signal to advance.' 'Sig' is a specific, abbreviated use, mostly in technical or military jargon.
رایج. اصطلاح عمومی برای هر ارتباطی، کتبی یا شفاهی. 'He received an urgent message.' در حالی که 'sig' نوعی پیام است، 'message' بسیار گستردهتر است و فاقد ظرافت فنی یا نظامی است.
Common. A general term for any communication, written or spoken. 'He received an urgent message.' While a 'sig' is a type of message, 'message' is much broader and lacks the technical or military nuance.