در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
حالت یا کیفیت شل بودن، محکم یا سفت نبودن.
The state or quality of being loose, not tight or firm.
«شل بودن طناب باعث پاره شدن آن شد.»
“The slackness of the rope caused it to break.”
«او از سستی رویههای امنیتی انتقاد کرد.»
“He criticized the slackness of the security procedures.”
روزمره. مستقیماً برای وضعیت فیزیکی شل بودن قابل تعویض است. 'Looseness' رایجتر و کاربرد گستردهتری دارد.
Everyday. Directly interchangeable for the physical state of not being tight. 'Looseness' is more common and broadly applicable.
رسمی. به عدم سختگیری یا بیدقتی اشاره دارد. زمانی که 'slackness' به عدم دقت در قوانین یا عملکرد اشاره دارد، قابل تعویض است، اما 'laxity' بیشتر برای مفاهیم انتزاعی استفاده میشود.
Formal. Refers to a lack of strictness or care. Interchangeable when 'slackness' refers to a lack of rigor in rules or performance, but 'laxity' is more often used for abstract concepts.
عدم فعالیت، انرژی یا کوشش؛ بیکاری یا سهلانگاری.
A lack of activity, energy, or diligence; idleness or negligence.
«سهلانگاری تیم منجر به تأخیر پروژه شد.»
“The team's slackness led to the project's delay.”
«در عملکرد دپارتمان یک بیتحرکی عمومی وجود داشت.»
“There was a general slackness in the department's performance.”
روزمره. زمانی که به عدم تمایل به کار یا تلاش اشاره دارد، قابل تعویض است. 'Laziness' اصطلاحی مستقیمتر و رایجتر است.
Everyday. Interchangeable when referring to an unwillingness to work or exert oneself. 'Laziness' is a more direct and common term.
رسمی. به عدم توجه کافی اشاره دارد. زمانی که 'slackness' به کوتاهی در انجام وظیفه یا بیدقتی دلالت دارد، به ویژه در بافتهای حرفهای، قابل تعویض است.
Formal. Refers to failure to take proper care. Interchangeable when 'slackness' implies a failure of duty or care, especially in professional contexts.