در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
غیر رسمی، جدی، یا رسمی در رفتار یا ظاهر.
Not casual; formal or serious in manner or appearance.
«رفتار غیررسمی او باعث شد همه کمی عصبی شوند.»
“His uncasual demeanor made everyone feel a bit nervous.”
«او یک لباس غیررسمی برای جشن پوشید.»
“She wore an uncasual dress to the gala.”
متداول. مستقیماً در زمینههای مربوط به لباس، رویدادها یا رفتاری که آرام و غیررسمی نیست، قابل تعویض است. 'یک رویداد رسمی' کار میکند، 'یک رویداد غیررسمی' نیز کار میکند.
Common. Directly interchangeable in contexts related to dress code, events, or behavior that is not relaxed or informal. 'A formal event' works, 'An uncasual event' works. 'A formal decision' works, 'An uncasual decision' does not.
متداول. میتواند هنگام توصیف رفتار یک شخص یا ماهیت یک رویداد قابل تعویض باشد. 'یک بحث جدی' کار میکند، 'یک بحث غیررسمی' نیز کار میکند. 'یک لباس جدی' کار نمیکند، 'یک لباس غیررسمی' کار میکند.
Common. Can be interchangeable when describing a person's demeanor or the nature of an event. 'A serious discussion' works, 'An uncasual discussion' works. 'A serious dress' does not work, 'An uncasual dress' does.